来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habéis cometido algo horrible,
你们确已犯了一件重大罪行。为了那件罪行,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
« %1 » ya ha sido migrado.
“% 1” 已被迁移 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
dijo a los circunstantes: «¡habéis oído?»
法老对他左右的人说:你们怎么不倾听呢?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
yo no sirvo lo que vosotros habéis servido
我不会崇拜你们所崇拜的,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dijo: «¿y habéis visto lo que servíais,
他說:「你們告訴我吧!你們所崇拜的是甚麼?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
que habéis de pasar de uno a otro estado!
你们必定遭遇重重的灾难。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
puesto que habéis probado que el señor es bondadoso
你 們 若 嘗 過 主 恩 的 滋 味 、 就 必 如 此
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
reunión informativa sobre el tema “¿nos habéis oído?
简报会,主题为 "你听到我们的声音了吗?
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
debe haber empleos para quienes han migrado a las ciudades.
必须为那些迁移到城市的人提供就业。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dijo: «¿servís lo que vosotros mismos habéis esculpido,
他說:「你們崇拜自己所雕刻的偶像嗎?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
¿no habéis visto cómo ha creado alá siete cielos superpuestos
难道你们没有看到真主怎样创造7层天,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
más de 1,2 millones de personas han migrado entre 1994 y 1999.
1994年至1999年期间,有120多万人迁居。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
quienes habían migrado recientemente obtenían la mayor diferencia a su favor.
新近移徙者得益最多。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dirá: «no habéis permanecido sino poco tiempo. si hubierais sabido...
他說:「你們只逗留了很少的年月,假若你們知道。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
por las obras que habéis cometido, que alá no es injusto con sus siervos!»
这是因为你们所犯的罪恶,又因为真主绝不是亏枉众仆的。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
así pues, hoy, con el nuevo mandato que me habéis otorgado, haré otra promesa.
因此,今天根据你们给我的新授权作出另一项承诺。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al comité le preocupa particularmente que hasta 2004 unos 4.000 niños hayan migrado sin sus padres.
委员会尤为关切的是,截至2004年,约有4,000名儿童在移徙时无父母陪伴。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dijo: «¡aquí tenéis a mis hijas, si es que os lo habéis propuesto...!»
他說:「這些是我的女兒,如果你們要幹甚麼。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tradicionalmente, las mujeres han migrado internacionalmente para unirse a sus maridos o padres, que les allanaron el camino.
过去,大多数妇女进行国际移徙,是为了和丈夫或父亲团聚,是他们为其铺平了移徙道路。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sí, deseabais la muerte antes de encontrarla. ya la habéis visto, pues, con vuestros propios ojos.
遭遇死亡之前,你们确已希望死亡;现在你们确已亲眼见到死亡了。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: