您搜索了: había favorecido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

había favorecido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

ello se vio favorecido por factores como:

简体中文

对此,以下因素发挥了促进作用,如:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el aumento de la cooperación en la secretaría había favorecido las relaciones entre los órganos rectores.

简体中文

随着秘书处内的合作得到加强,理事机构一级的联系也加强了。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el regionalismo ha favorecido las negociaciones multilaterales.

简体中文

区域主义推动了多边谈判。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esto se había visto favorecido por el creciente tamaño del mercado colombiano y su ubicación geográfica favorable.

简体中文

这是不断扩大的哥伦比亚市场规模和有利的地域位置推动的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el pnud observó que el reciente crecimiento de rwanda apenas había favorecido a los pobres del medio rural.

简体中文

116 开发计划署指出,卢旺达的近期增长基本上未使农村贫困人口受益。 117

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el país no ha favorecido las mociones de no acción.

简体中文

我国从不支持 "不采取行动 "动议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el asesinar a niños no ha favorecido nunca la paz.

简体中文

杀害儿童从来就不是一种维护和平的做法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, han favorecido la creación de grupos de autodefensa.

简体中文

这些缺点还推动了自卫武装团体的建立。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. sin embargo, estos avances no han favorecido a todos.

简体中文

2. 然而,并非所有国家都分享到了这些进步。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

23. la globalización impulsada por el comercio se había traducido en beneficios en materia de desarrollo, que habían favorecido en gran medida a algunos países en desarrollo.

简体中文

23. 贸易带动的全球化带来了发展收益,对此,一些发展中国家是主要受益者。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

86. la unesco señaló que la educación primaria era obligatoria y que el programa nacional de alfabetización había favorecido la alfabetización de jóvenes y adultos fuera del sistema educativo formal.

简体中文

86. 教科文组织指出,小学教育是义务教育,143 全国扫盲计划推动了正规教育体系之外的青年和成人扫盲。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. en el ámbito de los derechos humanos, el establecimiento de la secretaría de estado de igualdad y bienestar, había favorecido la creación de la comisión nacional para la igualdad.

简体中文

17. 在人权领域,设立平等与福利国务秘书处导致成立了全国平等委员会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta situación había favorecido la adopción de varias leyes que amenazaban los derechos de propiedad de la tierra de los pueblos indígenas tales como la ley de plantaciones o la política de grandes proyectos de palma de aceite en kalimantan occidental.

简体中文

这种情况导致出台一些法律,威胁到土著人民对土地的拥有权,如《种植法》和西加里曼丹的大棕榈油项目政策。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el foro había desempeñado un papel decisivo en cuanto a la sensibilización de la opinión pública mundial sobre el problema de la trata de personas y había favorecido la participación activa del sector privado y de otros nuevos asociados en la reacción frente a ese fenómeno.

简体中文

该论坛有助于提高全球对人口贩运问题的认识,并要求私营部门和其他新合作伙伴积极参与应对人口贩运问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la participación de expertos de los países en desarrollo, que había sido posible gracias a las economías excepcionales hechas, había favorecido la integración de la labor de análisis, las actividades de cooperación técnica y la labor del mecanismo intergubernamental.

简体中文

由于一次性的节省使发展中国家专家得以与会,从而有助于将分析工作、技术合作和政府间机构的工作结合起来。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

65. la sra. sharon capeling-alakija, ex coordinadora ejecutiva, fue muy homenajeada por su dedicación a los valores del voluntariado y por el indeleble legado y orientación con que había favorecido a los vnu.

简体中文

65. 人们盛赞前执行协调员sharon capeling-alakija女士对志愿行动价值观的献身精神及其给志愿人员留下的不可磨灭的精神遗产和指导。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el entorno profesional y favorable para la infancia de la casa de los niños había favorecido una actitud positiva hacia las denuncias ante los servicios locales de protección al menor, que, a su vez, remitían los casos individuales a la casa de los niños para su investigación.

简体中文

儿童之家的关爱儿童和专业环境有利于人们积极地向本地的儿童保护服务设施举报案件,而这些服务设施又向儿童之家转交案件以进行审查。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

17. el sr. sekolec (secretario de la comisión) dice que, si bien anteriormente se había favorecido el número dual que existe en el árabe y en algunos otros idiomas, actualmente se prefiere el uso del plural.

简体中文

17. sekolec先生(委员会秘书)说阿拉伯文和其他一些语文存在的双数形式曾一度受到偏爱,但现在复数形式是更受欢迎的用法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

52. al evaluar los efectos del examen de las políticas de ciencia, tecnología e innovación, los representantes de jamaica indicaron que aquél había favorecido un cambio ejemplar en el pensamiento de la mayoría de los encargados de formular políticas, incluso en esferas como la elaboración de programas para erradicar la pobreza.

简体中文

52. 牙买加代表在评估科技和革新政策审查的影响时指出,这项工作甚至在制定消除贫困方案方面在多数决策者的思维中激起了一种示范性转变。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, se señaló que, habida cuenta de la proliferación de tratados bilaterales de inversión, la importancia de la cláusula de la nación más favorecida había pasado consiguientemente del comercio a la inversión.

简体中文

还有代表团指出,考虑到双边投资协定激增,最惠国条款的重要性已相应地由贸易转向投资。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,787,543,032 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認