来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habíais huilcado
最后更新: 2023-05-22
使用频率: 1
质量:
apoyado por la fao.
得到粮农组织支持。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
esperamos que sea apoyado.
我们希望该决议草案得到支持。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la india ha apoyado ese plan.
印度支持该计划。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
Éste proceso fue apoyado por el pnud.
这一进程得到了联合国开发计划署的支持。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos observadores han apoyado la propuesta.
有评论员支持此建议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
c) estará integrado y apoyado por:
由以下部门组成和提供支持:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el pakistán siempre ha apoyado esos elementos.
这些是巴基斯坦一向支持的内容。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la misión ha apoyado dos ciclos de elecciones
特派团支持了两套选举
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ese pedido sólo fue apoyado por algunas delegaciones.
这一呼吁仅仅得到了为数不多的代表团的支持。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en segundo lugar, hemos apoyado la educación.
其次,我们支持了教育。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
hemos apoyado a casi 2.000 personas desde 2011.
自2011年以来,我们支持的民众接近2 000人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- estuviera apoyado por todos los principales interesados;
- 得到所有主要利益攸关方的支持;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
最后更新: 2023-08-19
使用频率: 3
质量:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 6
质量:
sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses
但 從 前 你 們 不 認 識 神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是 神 的 作 奴 僕
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:
os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un territorio que nunca habíais pisado. alá es omnipotente.
他使你们继承他们的土地、房屋、财产和你们尚未踏过的土地。真主对于万事是全能的。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
miré, y he aquí que habíais pecado contra jehovah vuestro dios. os habíais hecho un becerro de fundición, apartándoos rápidamente del camino que jehovah os había mandado
我 一 看 見 你 們 得 罪 了 耶 和 華 你 們 的 神 、 鑄 成 了 牛 犢 、 快 快 的 偏 離 了 耶 和 華 所 吩 咐 你 們 的 道
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
quien iba delante de vosotros en el camino, con fuego de noche y con nube de día, a fin de explorar el lugar donde habíais de acampar, y para mostraros el camino a seguir
他 在 路 上 、 在 你 們 前 面 行 、 為 你 們 找 安 營 的 地 方 、 夜 間 在 火 柱 裡 、 日 間 在 雲 柱 裡 、 指 示 你 們 所 當 行 的 路
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: