来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habíais huilcado
最后更新: 2023-05-22
使用频率: 1
质量:
os mandé, pues, en aquel tiempo todo lo que habíais de hacer
那 時 、 我 將 你 們 所 當 行 的 事 、 都 吩 咐 你 們 了
最后更新: 2023-08-19
使用频率: 3
质量:
ya que él os añoraba a todos vosotros y estaba angustiado porque habíais oído que él estaba enfermo
他 很 想 念 你 們 眾 人 、 並 且 極 其 難 過 、 因 為 你 們 聽 見 他 病 了
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 6
质量:
sin embargo, en otro tiempo, cuando no habíais conocido a dios, servisteis a los que por naturaleza no son dioses
但 從 前 你 們 不 認 識 神 的 時 候 、 是 給 那 些 本 來 不 是 神 的 作 奴 僕
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nuestro enviado ha venido a vosotros, aclarándoos mucho de lo que de la escritura habíais ocultado y revocando mucho también.
我的使者确已来临你们,他要为你们阐明你们所隐讳的许多经文,并放弃许多经文。
最后更新: 2023-06-05
使用频率: 1
质量:
os ha dado en herencia su tierra, sus casas, sus bienes y un territorio que nunca habíais pisado. alá es omnipotente.
他使你们继承他们的土地、房屋、财产和你们尚未踏过的土地。真主对于万事是全能的。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
vosotros en el tiempo pasado no erais pueblo, pero ahora sois pueblo de dios; no habíais alcanzado misericordia, pero ahora habéis alcanzado misericordia
你 們 從 前 算 不 得 子 民 、 現 在 卻 作 了 神 的 子 民 . 從 前 未 曾 蒙 憐 恤 、 現 在 卻 蒙 了 憐 恤
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: