您搜索了: habían facilitado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

habían facilitado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

también se habían facilitado copias de los certificados de defunción.

简体中文

朝鲜政府还提供了死亡证明副本。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al 31 de mayo de 2012, habían facilitado información 14 de esas instituciones.

简体中文

截至2012年5月31日,14个机构提供了资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en dos casos no se habían facilitado los documentos de apoyo pertinentes.

简体中文

两次核对调节未找出充分的单据。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se consideró que esos factores habían facilitado los dos hechos antes mencionados.

简体中文

这些因素被认为是造成上述两起案件的原因。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también habían facilitado el intercambio y la coordinación de instrumentos y metodologías con los asociados.

简体中文

他们还协助与合作伙伴交流和协调工具和方法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

se habían facilitado soluciones habitacionales duraderas a más de 3.000 familias de desplazados internos.

简体中文

3,000多个国内流离失所家庭得到持久住房解决办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

expresó su reconocimiento a todos los actores que habían facilitado la realización del examen de malta.

简体中文

马耳他对所有促成马耳他审议者表示感谢。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. al 31 de mayo de 2009, 83 organizaciones acreditadas habían facilitado información por medio del cuestionario.

简体中文

11. 截至2009年5月31日,已经有83个经核准的组织通过调查问卷提供反馈意见。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

39. los expertos destacaron que los avances tecnológicos habían facilitado el desarrollo de mecanismos de transferencia eficientes.

简体中文

39. 专家们强调,技术进步促进了高效率转账渠道的发展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de un informe del grupo se desprendía que se habían hecho progresos importantes y se habían facilitado las investigaciones.

简体中文

项目小组的报告表明,它们的工作已经取得重大进展,调查越来越顺利。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a ello se sumó el agravante de que las armas utilizadas habían facilitado el uso excesivo de la fuerza contra los civiles.

简体中文

这种情况因方便对平民过度使用武力的武器变得更为严重。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las naciones unidas y otras organizaciones internacionales habían facilitado asistencia en los ámbitos técnico y de desarrollo de la capacidad.

简体中文

联合国和其他国际组织提供了技术和能力建设援助。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

para el tercer período de sesiones del subcomité, en noviembre de 2007, sólo cinco estados partes habían facilitado esa información.

简体中文

截至2007年11月小组委员会举行第三届会议时,只有五个缔约国提供了这类资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

a fines de mayo de 2002, 13 de los 32 organismos de ejecución no habían facilitado al pnud reconciliaciones de los gastos que habían realizado.

简体中文

截至2002年5月底,32个执行机构中有13个机构没有向开发计划署提供对它们产生的支出的调节数。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el administrador asociado y jefe de la dirección de gestión informó de que se habían facilitado nuevos datos sobre el cálculo de la recuperación de gastos.

简体中文

12. 助理署长兼管理局局长报告说,已经提供了有关费用回收计算的补充资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas delegaciones expresaron asimismo su reconocimiento a los asociados que habían facilitado esa iniciativa en particular el koica y la fundación internacional del derecho del mar.

简体中文

有些代表团还对促成这些举措的合作伙伴,尤其是韩国国际协力团和国际海洋法基金会表示感谢。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al final del período de que se informa, pese a las peticiones, las autoridades sirias no habían facilitado al organismo el acceso a los funcionarios detenidos.

简体中文

截至本报告所述期间结束之时,虽然工程处要求见人,叙利亚当局却不让工程处与被拘禁的工作人员见面。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

190. en la cumbre de nairobi se determinó que 22 estados partes habían facilitado información sobre la reconversión o el cierre de instalaciones de producción de minas antipersonal.

简体中文

190. 在内罗毕首脑会议上,根据记录,有22个缔约国报告了杀伤人员地雷生产设施转为民用或停止军用的状况。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a) algunos organismos no habían facilitado información sobre los gastos, aunque habían solicitado fondos como parte de los proyectos del llamamiento de urgencia;

简体中文

(a) 一些机构在紧急呼吁项目中请拨资金,但没有提供支出资料;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

105. el gce observó que todas las partes que presentaron informes habían facilitado información sobre educación, formación y sensibilización pública, aunque con distintos grados de detalle.

简体中文

105. 咨询小组注意到,所有提出报告的缔约方都以不同的详细程度提供了关于教育、培训和宣传的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,799,941,422 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認