来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habían ajuchado
已经调整
最后更新: 2020-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
le habían disparado.
死者被枪击。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
habían expirado en 2004
2004年期满
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
muchos habían desaparecido.
许多人已经失踪。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
las visitas habían sido anunciadas.
两次参观都预先通知了当局。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
参考:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
:: el 41% se habían aplicado parcialmente
* 41%得到部分执行;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
declaró que unas 40 personas habían desaparecido.
他说约有40人失踪。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
algunos talleres habían contado con 75 participantes.
一些研讨会有75位与会者。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
b) habían durado hasta un año aproximadamente;
(b) 合同持续时间约为1年;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
esas familias habían permanecido separadas durante seis décadas.
有关家庭已分离六十年。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
esos tribunales habían resuelto 134.492 casos desde 2008.
后者自2008年以来已经解决了134,492件问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
desde entonces habían tenido lugar cinco elecciones generales.
随后举行了五次大选。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
dentro del sector de la artesanía, las cadenas de valor cuya mejora reviste especial importancia y pertinencia para los grupos de destinatarios pobres son, entre otras, las del bambú/roten, la sericultura, las algas marinas, los lacados y la del papel hecho a mano.
在工艺品行内,与目标贫困群体特别重要和相关的价值链包括:竹/藤、蚕桑、海草、漆器和手工纸。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: