您搜索了: habías expirado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

habías expirado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

se han retirado todos los neumáticos cuya vida útil había expirado.

简体中文

已处置了所有不能使用的轮胎。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una de las principales razones de ello fue que había expirado el plazo.

简体中文

未能成功的一大原因就是时限已过。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el fiscal decidió no procesar a los sospechosos pues había expirado el plazo.

简体中文

公诉人决定不对安全局的嫌疑人提起公诉,因为相关的时效已经终止。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otros se fueron simplemente porque había expirado su contrato o no se había renovado su nombramiento.

简体中文

还有些人离职完全是因为任用届满/不延期。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

apelación: a la fecha de presentación de este informe no había expirado el plazo para la apelación.

简体中文

上诉:截至本报告提交时,上诉期限尚未终止。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 13
质量:

西班牙语

el plazo para presentar un recurso de apelación establecido por el código de procedimiento penal de uzbekistán ya había expirado.

简体中文

当时根据乌兹别克刑事程序法提出上诉的时限已经过去。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité procedió entonces a la elección de una nueva mesa, ya que el mandato de los anteriores integrantes había expirado.

简体中文

11. 委员会接着选举新的主席团成员,因为原有成员的任期已满。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de los 215 presos recluidos en la cárcel becora de dili, los condenados eran sólo 61 y la orden de detención de otros 75 había expirado.

简体中文

在帝力贝库拉监狱中的215名被拘留者中,只有61人被判刑,75人的拘留令已过期,但仍被关押。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque el demandado no inició ningún procedimiento de nulidad, el plazo de tres meses no había expirado cuando el demandante inició el procedimiento de ejecución.

简体中文

尽管被告没有提出任何无效诉讼程序,但在原告开始执行程序时三个月期限没有到期。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, la comisión consultiva fue informada de que el plazo para la presentación de las reclamaciones correspondientes a esas categorías había expirado y de que se habían tramitado todas las reclamaciones presentadas.

简体中文

咨询委员会还知悉,提出这几类索赔要求期限已过期,而且已经处理了所有提出的索赔要求。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

93. los empleados expatriados y aquellos cuyo permiso de trabajo había expirado y no se había renovado antes del 31 de diciembre de 2009 pudieron abandonar definitivamente la sultanía sin verse supeditados al pago de una tasa o multa.

简体中文

93. 外籍雇员和持有过期劳动卡而2009年12月31日前仍未延期者,可以永久性离开苏丹国,免去一切应付的费用和罚金。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después de que el gobierno sustituyera a casi todas las autoridades elegidas en el plano local cuyo mandato había expirado en 2011 por personal designadas por motivos políticos, la minustah proporcionó su apoyo a los nuevos consejos municipales provisionales recientemente nombrados.

简体中文

18. 在行政当局以政治任命者替换了几乎所有任期于2011年届满的民选地方当局后,联海稳定团为新任命的临时市议会提供了支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

8. la oim señaló que se estaba preparando un nuevo plan de acción nacional de derechos humanos para 2011-2014, puesto que el plan de acción anterior había expirado en 2008.

简体中文

8. iom提到,政府正在拟定《2011年--2014年国家人权行动计划》,因为以前的行动计划已经于2008年结束。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además de la información actualizada de la secretaría, el comité deseaba señalar a la atención de la reunión que el párrafo 8 del artículo 4 del protocolo estaría vigente puesto que en la reunión en curso había expirado la decisión xv/3.

简体中文

除秘书处提供的最新资料外,委员会还希望提请会议注意到《议定书》第4条第8款的适用问题,因为第xv/3号决定规定的期限将在本次会议结束时届满。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

407. según la información recibida, govinda prasad mainali, trabajador nepalí emigrado al japón, fue detenido el 22 de marzo de 1997 porque había expirado su visado y conducido a la comisaría de policía de shibuya en tokio.

简体中文

407. govinda prasad mainali是住在日本的一名尼泊尔移民工人。 据报告,由于他签证到期而于1997年3月22日被捕,并被押往东京的shibuya 警察局。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

35. en su 39º período de sesiones, en 1987, la comisión nombró al sr. gaetano arangioruiz relator especial para que sucediera al sr. willem riphagen, cuyo mandato en calidad de miembro de la comisión había expirado el 31 de diciembre de 1986.

简体中文

35. 委员会1987年第三十九届会议任命加埃塔诺·阿兰焦 -- 鲁伊斯先生担任特别报告员,接替任期于1986年12月31日届满的威廉·里普哈根先生。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,132,438 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認