您搜索了: habías representado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

habías representado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la sala de apelaciones consideró que ese error había representado una denegación de justicia.

简体中文

上诉分庭发现,该项错误导致了误判。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, durante los últimos seis años había representado al actuario el mismo personal.

简体中文

此外,在过去六年,精算师人员没有改变过。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque bali había representado un excelente inicio, los compromisos ya contraídos debían cumplirse a cabalidad.

简体中文

虽然在巴厘形成的一个极好的开端,但必须充分兑现现有的各项承诺。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

señalaron que ese enfoque había funcionado en uganda y había representado una solución duradera en otros conflictos de África.

简体中文

双方指出,这种方法对乌干达行之有效,也被证明是其他非洲冲突的长期解决办法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el consenso de monterrey había representado un fuerte estímulo para que los países donantes aumentaran su aod, y era esencial mantenerlo intacto.

简体中文

《蒙特雷共识》为捐助国增加官方发展援助提供了充分的理由,必须予以全面维护。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

13. los expertos subrayaron también la experiencia extremadamente positiva en general que había representado mantener un diálogo activo con el país examinado.

简体中文

13. 专家们还着重介绍了与所审查的国家进行积极对话所取得的总体上极为积极的经验。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

80. el abogado ghazi suleiman, que había representado con frecuencia a estos acusados, fue detenido al menos seis veces en 1999.

简体中文

80. ghazi suleiman律师经常为这样的被告辩护。 1999年被逮捕至少6次之多。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2) en lo que respecta a las zonas libres de armas nucleares, las delegaciones consideraron unánimemente que su creación había representado un paso adelante.

简体中文

关于无核武器区,各代表团一致认为在成绩方面取得了进展。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al parecer, su abogado le había representado en la vista, pese a su declaración anterior de que no lo haría, y había reconocido de que no podía apoyar la apelación.

简体中文

看来,虽然他的律师曾说不能代其出席听证,但他还是这样做了,并且承认他不能支持上诉。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5. para terminar, el presidente saliente recordó la experiencia enriquecedora y estimulante que para él había representado su mandato, que incluyó visitas a los campamentos de refugiados de tailandia y el cáucaso.

简体中文

5. 最后,即将离任的主席回顾了他在任职期间的起到充实和激励作用的经历,包括访问在泰国和高加索的难民营。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después de la fuerte disminución de la producción y la demanda mundiales en 2008 y la nueva contracción prevista para 2009, la situación actual ponía en peligro la función que el comercio había representado como motor del crecimiento y los beneficios que de ello se habían derivado.

简体中文

连同2008年全球生产和需求的急剧下跌,以及2009年的预期进一步缩减,当前的事态发展使得贸易作为发展引擎之一所产生的惠益处于危险之中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

14. al resumir el debate sobre el tema, el presidente de la comisión observó que el noveno congreso había representado una transición hacia una nueva configuración de los congresos, que en el futuro podrían orientarse aun más hacia la práctica.

简体中文

14. 委员会主席在总结关于这个问题的讨论时说,第九届大会标志着向新的大会形式的过渡,新的形式可以在今后更加着眼于实际。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

5.5 el autor afirma también que, cuando el tribunal de apelación ordenó la reapertura del proceso, se opuso a ser representado por el mismo defensor que lo había representado al principio ya que consideraba que su forma de llevar el caso había sido la causa de su condena.

简体中文

5.5 提交人又说,在上诉法院下令复审后,他反对由初审时代表他的同一律师再代表,因为他认为由这名律师处理该案导致他被定罪。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

10. el representante de la argentina, hablando en su carácter de presidente del comité de participantes del sistema generalizado de preferencias comerciales entre países en desarrollo (sgpc), destacó la importancia del comercio sur-sur, que en 2001 había representado el 43% de las exportaciones de los países en desarrollo.

简体中文

10. 阿根廷代表代表发展中国家间全面贸易优惠制度(全面贸易优惠制)参加国委员会主席发言,并强调了南南贸易的重要性,这一贸易2001年占发展中国家出口的43%。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,749,084,902 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認