来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
todo el mobiliario estaba clavado al suelo.
所有家具均被钉在地板上。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a la distancia de un metro de esa elevación se habían clavado estacas para construir la valla.
离这个沙丘不到1米的地方,树起了栅栏柱子。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en uno de los casos el director explicó que el recluso se había clavado un clavo en la frente para no tener que comparecer ante el tribunal.
典监长解释说,这两名犯人中,一个人是为了不出庭而将钉子钉入自己的前额。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) la disciplina deportiva de clavado requiere dos trampolines y dos bases para la preparación de los atletas de esa especialidad para los juegos olímpicos de beijing 2008.
(b) 跳板跳水运动需要两个跳板和两个基座,培训这项运动的运动员,准备参加2008年北京奥运。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
permitir fusionar el contenido al importar si existe una carpeta con el mismo nombre. si no permite la fusión, habrá dos carpetas con el mismo nombre.
如果在导入中发现已经有同名的目录, 允许对其实施内容合并。 如果不允许合并, 将会产生两个同名目录 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
además, si unas concentraciones elevadas de un gas combustible desplazan el oxígeno disponible, el instrumento puede sobrecargarse, provocando que el contador quede clavado en la lectura más alta y luego caiga de nuevo a cero.
此外,如果是某种可燃气体高度集中打散了可得到的氧气,该仪器会变成超负载,引起它固定在最高读数,然后又退至零。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
"no nos saludaron, ni tampoco sonrieron; parecían oprimidos no solamente por la compasión sino por una situación confusa de paralización que les sellaba los labios y les mantenía la mirada clavada en aquella escena fúnebre. "
"他们没有向我们打招呼,他们也没有笑容;他们似乎很压抑,不仅是因为出于同情心,而且是出于困惑,使得他们一言不发,两眼紧盯死亡现场。 "
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。