来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
para ello habrá que:
这包括:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
por ejemplo, habrá:
例如:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no habrá desarrollo sin paz.
没有和平,就不可能有发展。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en el informe habrá que:
报告应:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 5
质量:
informes que habrá que presentar
待提出的报告 时间
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
así habrá de seguir haciéndolo.
香港仍会在这方面不断努力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el mecanismo mundial habrá de:
全球机制:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habrá instalaciones eléctricas para grabar.
将提供插接录音设施。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, habrá un asesor militar.
此外,还有一名军事顾问。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: habrá terminado de examinar 350 informes.
* 完成对350份报告的审查。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
de hecho, mientras tanto habrá consultas.
当然,在此期间将进行磋商。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en 2010-2012, habrá hasta 50.000 trabajadores.
将有5 000人在那里工作,2010-2012年将有多达5万人在那里工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- la definición del motivo grave mencionado en la ley de los contratos de trabajo, que habrá de ser reconocido previamente por el tribunal laboral.
界定了劳动合同法律中所指重大原因的含义,该法律在事先应得到劳动法庭承认;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el derecho a contar con agua potable segura y limpia, así como el derecho al saneamiento, se habrá reconocido como derecho humano, e incumbirá a todos los estados respetarlo.
获得安全、干净的饮用水和卫生条件是一项权利,已成为公认的一项人权。 各国有责任尊重这项权利。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
hay que situar estas pocas dificultades, que habrá que resolver, en la perspectiva del éxito global del acuerdo de numea, reconocido actualmente en todo el pacífico. "
现在是有一些困难需要我们解决,但是要对照得到整个太平洋地区承认的《努美阿协定》的全面成就来看待这些问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
habrá una reunión en méxico para celebrar tan memorable fecha, con la participación de gobiernos, de reconocidos académicos y de expertos.
墨西哥城将举行由各国政府、著名学者和专家出席的会议,纪念这个重要的日子。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
5. la organización habrá de ser de reconocida reputación y representar a un considerable número de personas asociadas en el sector concreto en que ejerza sus funciones.
5. 非政府组织应有公认的地位并代表其特殊工作方面的一大部分已经组织的人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
8. el alto comisionado adjunto señaló que había sido un año importante para los procedimientos especiales de la comisión en que la comunidad internacional habrá reconocido cada vez más el papel fundamental que desempeñaban en la promoción y protección de los derechos humanos y en que se habrá reafirmado la necesidad de encontrar formas de apoyar y fortalecer sus actividades de manera continua.
8. 副高级专员指出,过去一年是人权委员会特别程序的一个重大年度,国际上日益承认特别程序在保护和增进人权方面发挥的至关重要作用,并且确认有必要寻找出各种途径拟长期不断地支持和增强各项特别程序的活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: