来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubiéramos debatido
我们会讨论
最后更新: 2018-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
habiendo debatido el tema,
讨论后,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
13. el comité ha debatido esta cuestión.
13. 委员会就这个问题进行过讨论。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
esta cuestión ya se ha debatido en otro foro.
该问题已经在另一论坛解决。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
durante siete años hemos debatido esta cuestión.
我们已就这一问题辩论了七年。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a continuación el estudio fue debatido en el pleno.
这项文件随后在全体会议上得到讨论。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
esas cuestiones se han debatido, pero no se han resuelto.
这些问题得到了述及,但却尚未得到解决。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en otras organizaciones se habían debatido muchas cuestiones.
在其他组织上讨论了许多问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
el informe anual es debatido en el comité parlamentario pertinente.
议会的主管委员会就该年度报告进行辩论。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
con respecto a la fórmula, se han debatido dos amplios planteamientos.
关于计算公式问题,讨论了两种广义方法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
coincidimos en que ese tratado debe ser debatido entre las partes interesadas.
我们同意,应当在有关各方之间讨论这项条约。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
además, el consejo ha debatido iniciativas relativas a la reconciliación nacional.
此外,委员会还讨论了有关民族和解问题的一些倡议。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
los copresidentes observaron que los países contribuyentes habían debatido esas cuestiones durante 2013.
联合主席指出,捐助国之间关于这些问题的讨论是2013年期间进行的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: