来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
documentos que habrán de adoptarse
有待通过的文件
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esos esfuerzos habrán de persistir.
我们会继续致力于这方面的工作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
puestos que habrán de financiarse:
需供资的职位:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. cuestiones que habrán de examinarse
1. 需要考虑的问题
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se habrán establecido oficinas regionales
* 各区域办公室均已设立
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de ser así, habrán de proclamar la verdad.
若遭到侵犯,则请诸位坦承实情。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
82. los asociados en el desarrollo habrán de:
82. 发展伙伴将:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en junio de 2007 se habrán eliminado por completo.
分阶段撤销将于2007年6月完成。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
de lo contrario, nuestros esfuerzos habrán sido en vano.
不然,我们将徒劳无益。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
determinación de las personas que habrán de asumir las obligaciones
确定义务主体
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al mismo tiempo, se habrán actualizado algunas instrucciones.
同时,也一定收到了一些最新的指示。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se habrán establecido todos los organismos de realización regionales
* 所有区域执行机构均已设立
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: habrán comenzado los trabajos de investigación y desarrollo técnico.
* 开始研究和技术开发。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se habrán celebrado por lo menos dos reuniones de coordinadores regionales
* 至少举行两次区域协调员会议
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en diciembre de 2004 se habrán actualizado otros procedimientos operativos normalizados financieros.
将在2004年12月底前增订更多的财政标准作业程序。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
1. como mínimo se habrán organizado 20 cursillos nacionales o regionales de comunicaciones y aprendizaje y se habrá efectuado el seguimiento sistemático de sus efectos sobre el personal y la administración
1. 已进行至少20个区域的/全国的学习、宣传简报讲习班,并且继续追踪工作人员/管理当局的相互影响
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
muchas operaciones garantizadas habrán de ser inscritas en registros ubicados en varios países.
在许多情况下,必须在设在几个国家的登记处进行登记。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
las dos sesiones habrán de celebrarse en dos días consecutivos (tarde-mañana);
这两次会议应安排在连续两天进行(下午-上午);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al término del programa, se prevé que todos los países participantes habrán organizado una base de datos completa sobre democracia, gestión de los asuntos públicos y participación y habrán ayudado prestado apoyo a las actividades de nivel nacional relacionadas con los objetivos del programa.
23. 设想在方案结束时,每个参加国都能建立一个综合性的民主、管理和参与数据库,并协助国家开展实现其目标的活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ello es con miras a la celebración de un referéndum sobre la constitución que estará organizado para julio de 2006 a más tardar, así como la celebración de elecciones legislativas y presidenciales que habrán de tener lugar antes del 6 de agosto de 2007.
这是因为最迟将于2006年7月组织宪法公决,并将在2007年8月6日以前举行议会及总统选举。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量: