来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
matrimonio apresurado
婚姻考虑不周
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el proceso era apresurado.
程序仓促。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
si he andado con la vanidad y mi pie se ha apresurado al engaño
我 若 與 虛 謊 同 行 、 腳 若 追 隨 詭 詐
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
los proyectos del diligente resultarán en abundancia, pero todo apresurado va a parar en la escasez
殷 勤 籌 劃 的 、 足 致 豐 裕 . 行 事 急 躁 的 、 都 必 缺 乏
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
según el informe, las vietnamitas se han apresurado a producir bebés a fin de satisfacer la demanda.
该报告声称,据说为了满足需求,越南妇女一窝蜂生孩子以便出售。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el informe apresurado que los inspectores tuvieron que entregar antes de cumplir con las tareas que les habían sido encomendadas.
视察人员在尚未完成被委托的任务时就提交了马拉松式的报告。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ese anuncio tan apresurado de quién había sido el autor afectó a las investigaciones policiales que todavía no se habían iniciado.
如此匆忙地宣布行凶者,使警方尚未开始的调查有了先入之见。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
un proceso apresurado puede llevar a negociaciones imperfectas y, en consecuencia, a un tratado problemático y menos deseable.
匆忙行事会导致谈判不够完善,继而导致条约问题重重,不合乎期望。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la untaet está haciendo gestiones al respecto entre el gobierno de indonesia y se ha apresurado a pedir explicaciones acerca de la competencia de los tribunales especiales.
东帝汶过渡当局正在积极与印度尼西亚政府处理此事,并正在紧急地要求澄清特别法庭的管辖范围。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no obstante, aclaró que la forma elegida, una serie de proyectos de artículo, no debía interpretarse como una voluntad de emitir un juicio apresurado.
但是,他澄清说,不应该由于他援用条款草案就猜测他急着做出判断。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
así pues, sería demasiado apresurado definir la "responsabilidad de proteger " como una norma nueva que prescribe una obligación colectiva internacional.
把 "保护权利 "确定为一种表明国际共同义务的新准则,过于仓促。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
habr��a abellado
فارسی
最后更新: 2023-05-04
使用频率: 1
质量:
参考: