来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tú eres el que afirmas las montañas con poder, ceñido de poderío
他 既 以 大 能 束 腰 、 就 用 力 量 安 定 諸 山
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
la evolución posterior se ha ceñido a esas características del diseño original.
后期演变依循了原设计的这些特征。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la posición de lesotho siempre se ha ceñido al principio de que sólo hay una china.
莱索托的立场始终符合只有一个中国的原则。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
enseguida hizo un párrafo breve y ceñido que pareció una respuesta formal a nuestra gestión.
他随即作简短表述,好像正式回应我们的努力。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
por consiguiente, la caricom ha trabajado arduamente en la búsqueda de esos objetivos y se ha ceñido a esos principios.
因此,加共体为实现这些目标进行了长期和艰苦的工作,并坚守这些原则。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a raíz de las conclusiones convenidas de 1995, el consejo se ha ceñido a temas comunes emanados de las conferencias celebradas hasta entonces.
理事会在1995年达成商定结论之后,一直把重心放在从到那时为止所举行的会议中提出的共同主题上。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
finalmente, el relator especial se ha ceñido a las normas internacionales de la materia vigentes, para la tipificación del agente mercenario.
17. 最后,特别报告员一直都遵照界定雇佣军的现行国际法规范。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. durante todo su mandato, el relator especial se ha ceñido a un planteamiento constructivo de la promoción del derecho humano a una vivienda adecuada.
1. 特别报告员在任务的始终一直赞成对增进适足住房人权采取一种建设性的方法。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
durante el examen del informe de la relatora especial, muchas delegaciones expresaron su opinión de que la relatora especial no se había ceñido a su mandato en la preparación del informe.
在讨论特别报告员的报告过程中,许多代表团都表达了它们的观点,认为特别报告员在编制这份报告时超出了她的职权范围。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
46. la ejecución del programa de la unctad sobre ciencia y tecnología para el desarrollo se ha ceñido a los mandatos del acuerdo de accra, pero hay ciertas actividades que necesitan ser reforzadas.
46. 贸发会议的科技促进发展方案的执行遵循了《阿克拉协议》的任务要求,但是某些行动需要进一步加强。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a) la ausencia de normas convenidas sobre qué constituye una estrategia o plan nacional de desarrollo plenamente ceñido a los compromisos en materia de igualdad entre los géneros dificulta la evaluación del alcance de los resultados generados.
(a) 由于在什么是 "完全符合 "两性平等承诺的国家发展战略或计划这一问题上没有约定的标准,难以评估产生的成果达到了什么程度。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
esa participación, como ejercicio de la libertad de expresión y de la libertad de reunión, revestía un interés social imperativo, lo que dejaba al estado un marco aún más ceñido para justificar una limitación de este derecho.
美洲委员会强调,这种参与作为一种行使言论自由和集会自由的活动对社会极其重要,因此,国家没有理由对这一权利进行限制。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
habr��a abellado
فارسی
最后更新: 2023-05-04
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。