来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en el lugar de celebración de la conferencia habrá un centro dedicado a la prensa y los medios de comunicación totalmente equipado.
会场将设有装备完善的新闻传媒专用中心。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en aquel día habrá un altar de jehovah en medio de la tierra de egipto, y un obelisco dedicado a jehovah junto a su frontera
當 那 日 、 在 埃 及 地 中 必 有 為 耶 和 華 築 的 一 座 壇 . 在 埃 及 的 邊 界 上 、 必 有 為 耶 和 華 立 的 一 根 柱
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ello representaría una contribución al diálogo de alto nivel dedicado a la migración internacional y el desarrollo que se habrá de celebrar en nueva york en septiembre de 2006.
这将是对订于2006年9月在纽约举行的联合国移徙问题高级别会议所作的贡献。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
en caso de que las divergencias sigan impidiendo que la conferencia lleve a cabo su mandato, habrá que convocar el cuarto período de sesiones extraordinario de la asamblea general dedicado al desarme.
假如分歧仍妨碍裁谈会开展工作,就需要召开大会第四届裁军问题特别会议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
de esta manera se asegura que habrá por lo menos un monitor de la iptf dedicado especialmente a la esfera de la gestión de incidentes de importancia crítica en cada cantón de la federación y en cada centro de seguridad pública de la república srpska.
这样将确保在联邦的每个县和斯普斯卡共和国的每个县和斯普斯卡共和国的每个公共安全中心至少有一名专门负责危急事件管理的警察工作队监测员。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
recuerda que es importante preparar bien el período extraordinario de sesiones de la asamblea general dedicado al examen de la situación de los pequeños estados insulares en desarrollo, que habrá de celebrarse en septiembre de 1999 en nueva york.
它认为为1999年9月将在纽约召开的有关小岛屿发展中国家的大会特别会议作好准备工作是很重要的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, la documentación disponible para la realización del examen independiente indica que, con arreglo a la nueva revisión estructural del pnud, habrá aún menos personal dedicado a la evaluación que en la actualidad.
此外,独立审查得到的文件表明,根据开发署的新结构审查,用于评价的时间将比目前用于评价的时间甚至更少。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el sitio incluirá en breve un portal dedicado a los medios de difusión en el que habrá enlaces con las noticias relativas a los bosques, además de una carpeta de prensa con fichas informativas, folletos y otros documentos de información sobre las cuestiones más importantes que atañen a los bosques.
该站很快将推出一个面向媒体的门户网站,设有森林新闻链接和包含有概况介绍、小册子和与重要森林问题有关的其他宣传文件的新闻资料袋。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en el informe habrá que:
报告应:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。