来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habré ido
我会走了
最后更新: 2020-04-01
使用频率: 1
质量:
参考:
el caso hissène habré
侯赛因·哈布雷一案
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
mutilado o estropeado.- máximo de la pena
致伤致残:按最高刑论处
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
mutilado o estropeado.- prisión de tres meses a dos años y multa de ocho a 30 dólares
致伤致残:处以三个月至两年监禁徒刑并处以8至30美元罚金
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
una serie de incidentes de intolerancia étnica que han recibido gran publicidad han estropeado la vida de los escolares de la región del danubio.
29. 一系列被大肆报道的种族不容忍事件影响了多瑙河区域学童的生活。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
c) el documento está estropeado o, por algún otro motivo, no está en condiciones de seguir utilizándose;
(c) 文件破损或因为其他任何理由不适宜继续使用,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
el pakistán está dispuesto a iniciar una nueva trayectoria que terminará por acabar con las trabas de la desconfianza y la malevolencia que han estropeado nuestras relaciones bilaterales en los últimos decenios.
巴基斯坦愿意开始一次新的旅程,这个旅程将最终打破几十年来破坏两国双边关系的互不信任和恶意的枷锁。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
así sucedió con el llamado "caso zámoly ": en la aldea de zámoly el tejado del edificio en el que vivían las familias romaníes estaba muy estropeado.
所谓 "zámoly案件 "就是一个很好的例子。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
la violencia reciente había echado por tierra muchos logros, estropeado la infraestructura recién reparada de la ciudad y, por sobre todas las cosas, ahuyentado a los peregrinos.
最近发生的暴力事件完全抹去许多成果,损坏了该市新近修复的基础设施,最重要的是,吓跑了朝圣者。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
entre las razones aducidas para proceder de ese modo estaba el hecho de que en algunos casos, por retrasos, desvíos o suspensiones de operaciones aéreas se había deteriorado la calidad de las raciones o se habían estropeado alimentos.
特派团为这样做提出了一些理由,其中之一是,以前发生过由于空运拖延、改道或取消,致使口粮质量下降或食物变质的情况。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
las guerras, la privación y la hambruna han estropeado la mayor parte del siglo xx. el terrorismo, las drogas y la difusión del vih/sida amenazan con destruir la paz y la prosperidad de nuestras generaciones futuras.
战争、饥饿和饥荒摧毁了二十世纪的大部分。 恐怖主义、毒品和艾滋病毒/艾滋病的泛滥,恐将摧毁后代人的和平与繁荣。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en el informe habrá que:
报告应:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
参考: