来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habréis complicado
你会很复杂
最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
muy recientemente, la comisión logró que volviera a bangladesh dinero blanqueado ilegalmente.
近期,反腐败委员会已经能够为孟加拉国收回非法洗钱的金额。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
los barones de la droga patrocinan la violencia y el terror utilizando el producto de la droga blanqueado.
贩毒头子利用经过洗钱之后的贩毒收益资助暴力和恐怖行为。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- delitos de lesa humanidad y delitos transfronterizos, como el tráfico de drogas y el blanqueado de dinero
- 危害人类罪行和跨界罪行,如毒品和洗钱
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
además, el dinero lavado blanqueado también se puede decomisar, teniendo en cuenta los derechos de los terceros de buena fe.
另外,在考虑到善意第三方权利的情况下,也有可能没收洗钱金额。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
además, el dinero que haya sido blanqueado puede ser incautado y decomisado, teniendo debidamente en cuenta los derechos de terceros de buena fe.
此外,所有清洗资金可能被没收或充公,但适当考虑到善意第三人的权利。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
la pena máxima aplicable al blanqueo de dinero es de siete años de prisión y una multa de por lo menos la mitad del dinero blanqueado, pero no superior al monto total.
判罪后可处以最高七年有期徒刑,并处以至少一半的洗钱金额但并非全额的罚款。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dado que los fondos en poder de una persona o entidad relacionada con el terrorismo no tienen por qué ser dinero blanqueado, sírvase explicar cómo se impide en la legislación que pueda disponerse de dichos fondos en las instituciones financieras finlandesas.
与恐怖主义有关的个人或团体所掌握的资金不一定是通过洗钱得来的,请阐述芬兰的法律如何防范芬兰金融机构中的此类资金的出现。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
con arreglo a las disposiciones del reglamento para la prevención del blanqueo de capitales de 1994, se requiere a los bancos que, cuando tengan la certeza o la sospecha de que se ha blanqueado dinero lo comuniquen a la dependencia de análisis de información financiera mediante un its.
根据1994年《防止洗钱条例》的规定,银行须通过可疑交易报告向金融情报分析室披露其知晓或怀疑的任何洗钱活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en julio de 2007, el departamento de justicia de los estados unidos instauró acción civil ante un tribunal federal en miami para pedir el decomiso de aproximadamente 110 millones de dólares en concepto de producto de delitos de corrupción pública cometidos en italia, que presuntamente se habían blanqueado en los estados unidos.
美国:2007年7月,美国司法部在迈阿密的联邦法院提起民事诉讼,试图没收意大利公职人员腐败罪行所得中据称是在美国被洗的约1.1亿美元。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
arroz: tailandia, blanqueado, 5% de granos partidos, precios nominales, fob bangkok (dólares/tonelada);
大米,泰国,白米,碎米率5%,名义价格报价,曼谷离岸价格(美元/吨);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- el blanqueo (sección 3) o la recepción (sección 4) de fondos terroristas están tipificados como delitos y, por tanto, dan lugar a la confiscación de los fondos terroristas blanqueados o recibidos.
- 恐怖主义资金的清洗(第3节)或收受(第4节)也属于犯罪行为,因此,清洗或收受的恐怖主义资金可予没收。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考: