来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
habréis complicado
你会很复杂
最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
el conflicto ha cobrado tantas vidas.
冲突已让许多人付出许多代价。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la delincuencia transnacional ha cobrado más envergadura.
跨国罪行扩大了延伸范围。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
este proceso ha cobrado auge en los últimos años.
在过去三年中,这个进程的速度加快了。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
el desplazamiento forzado ha cobrado unas dimensiones alarmantes.
被迫流离失所现象急剧上升,令人不安。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
recientemente, ese proceso ha cobrado un nuevo ímpetu.
最近这个进程得到了更大的推动力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
参考:
el embargo de armas ha cobrado pues aún más importancia.
因此,武器禁运更加重要。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
el mecanismo de coordinación regional ha cobrado nuevo impulso.
72. 区域协调机制的进程已经取得了势头。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el espacio ha cobrado una importancia creciente para nuestras sociedades.
空间对于我们各国社会的重要性在日益上升。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
72. la violencia contra los políticos ha cobrado mayor prominencia.
72. 对政治家的暴力问题变得更加突出。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en los últimos dos decenios, la iniciativa ha cobrado dimensiones mundiales.
过去两年来,《防扩散安全倡议》扩大到了全球层面。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la convención sobre ciertas armas convencionales ha cobrado un nuevo impulso.
《某些常规武器公约》又有了一些新的动力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes
現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios
耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們 神 的 話
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.
你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考: