您搜索了: habréis divergido (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

habréis divergido

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

habréis complicado

简体中文

你会很复杂

最后更新: 2022-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

简体中文

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

简体中文

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer

简体中文

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes

简体中文

現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios

简体中文

耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們   神 的 話

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.

简体中文

你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

简体中文

人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

简体中文

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel

简体中文

你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en el nuevo régimen de tipos de cambio flotantes el sistema financiero internacional ha quedado sometido a la inestabilidad de las monedas y de otros mercados financieros, caracterizándose por unos tipos de cambio cuyo nivel ha divergido obstinadamente durante largos períodos del que hubiera correspondido a los indicadores económicos fundamentales.

简体中文

在新的浮动汇率体制下,国际金融体系始终受货币市场和其他金融市场不稳定的影响,而且一个显著的情况是汇率水平长期偏离与经济基本原理相一致的水平。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah

简体中文

你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el 31 de octubre de 2006, el comité declaró inadmisible la primera reclamación a la luz del fallo del tribunal supremo, que había examinado extensa y detenidamente la valoración de las pruebas efectuada por el tribunal de instancia y había divergido parcialmente de la valoración de la audiencia nacional en lo que se refería a dos de los delitos imputados.

简体中文

2006年10月31日,委员会认定第一项申诉不可受理,理由是最高法院认真审理了高等法院对证据的评估,并在一定程度上脱离了高等法院对两项罪名的评估。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y diles que así ha dicho el señor jehovah: '¡ay de aquellas que cosen cintas sobre las muñecas de las manos, y que para cazar las almas hacen velos de todo tamaño para las cabezas! ¿habréis de cazar las almas de mi pueblo y preservaréis vuestra propia vida

简体中文

說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 這 些 婦 女 有 禍 了 . 他 們 為 眾 人 的 膀 臂 縫 靠 枕 、 給 高 矮 之 人 作 下 垂 的 頭 巾 、 為 要 獵 取 人 的 性 命 . 難 道 你 們 要 獵 取 我 百 姓 的 性 命 、 為 利 己 將 人 救 活 麼

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,780,307,719 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認