来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
prestado
借入
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
prestado por
提供给
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
apoyo prestado
提供的支持:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pido prestado dinero
我从外面借入金钱
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
habría más diversificación.
这样就会更大程度地扩展出口。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
fundamentalmente habría que:
主要内容将包括:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
habría añadido precisión.
应该对此进一步地明确说明。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
para alcanzarlo habría que:
为实现这一目标:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no habría condiciones suplementarias.
优惠待遇的提供将不附带任何条件。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
tres días después habría abortado.
据报道,三天之后她流产。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
esta última habría prestado servicios de asistencia en inteligencia militar en 1986 en seychelles.
据称,longreach security公司于1986年在塞舌尔提供军事情报援助服务。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la iniciación del año lectivo habría sido imposible sin el apoyo financiero prestado al gobierno por el banco mundial.
如果世界银行不向该国政府提供财政支助,新学年就不可能开学。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
algunas delegaciones elogiaron la rápida respuesta del fondo en las situaciones de emergencia y la asistencia humanitaria que habría prestado, en particular, en el afganistán.
17. 几个代表团赞扬基金对紧急状况迅速作出反应并提供人道主义援助,包括在阿富汗。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los autores del examen también reconocen que su calidad habría sido mayor si se hubiese prestado más atención a las cuestiones de la divulgación de las evaluaciones, el seguimiento y la gestión de los conocimientos.
审查人还承认,如果对评价的传播、后续活动和知识管理给予更多重视,审查本可得到加强。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
30. la encuesta también indicó que ninguno de los encuestados que había recibido ayuda financiera habría podido asistir al curso práctico o al congreso astronáutico internacional sin ese apoyo prestado por los organizadores.
30. 该调查还显示,组织者如果不提供财政支助,公费受访者就无法参加讲习班和国际航天学大会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
aumentarían los costos, no habría continuidad en la asistencia prestada y variaría la calidad de los servicios.
费用将会增加,而且将不再有专家服务的连续性和广泛范围。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
333. al calcular el monto de ese apoyo financiero, el grupo ha tenido en cuenta el ingreso del desaparecido, el número de personas que mantenía y el período de tiempo durante el cual habría prestado ese apoyo.
333. 在计算此类财政资助的数额时,小组计算了失踪人员的收入、抚养人数以及本来会提供此种抚养的时期。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
23. el canadá dijo que también era una pena que la mayor parte de las resoluciones sobre cuestiones bien centradas no hubiesen recibido en los grupos de trabajo oficiosos la misma atención que se les habría prestado en los comités principales que se reunieron con interpretación simultánea.
23. 加拿大指出,关于重点鲜明的各个议题的大多数决议,在非正式工作组范围内不如在备有同声传译的主要委员会上受到同样的注意,这也是令人感到遗憾的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
este método habría velado por que únicamente se incluyeran los costos atribuibles a los servicios prestados y que los costos se compartieran de manera justa y razonable.
这个方法将确保只有可以归结于所提供的服务的那些费用才得纳入计算,费用分担应公平合理。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
50. las respuestas al cuestionario también pusieron de manifiesto que, con excepción de uno de ellos, ninguno de los participantes que habían recibido financiación habría podido asistir al curso práctico o al congreso de la federación astronáutica internacional sin el apoyo financiero prestado por los organizadores.
50. 调查还显示,如果没有组办方提供的资助,受到资助的答复者除一人以外均将无法参加本期讲习班和国际宇航大会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: