来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no han de trabajar en un entorno tóxico, peligroso o proscrito
能调离有毒有害或禁忌从事工种
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
italia ha proscrito todas las organizaciones y asociaciones racistas y extremistas.
意大利取缔了种族分子和极端主义分子组织和协会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
un portavoz del proscrito movimiento kach de extrema derecha reivindicó la acción.
被宣布为非法的极端右翼卡奇党运动的发言人表示对此行动负责。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ha proscrito el castigo corporal y está luchando contra el tráfico de personas.
政府宣布体罚为违法行为,并致力于打击人口贩运活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- si el acto también está proscrito en el estado en que ha sido cometido;
- 此种行为在犯罪地点的国家亦应受处罚,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
20. los edictos de los talibanes virtualmente han proscrito a la mujer de la vida pública.
20. 塔利班的法令几乎禁止妇女参与公共活动。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asimismo, la historia y la experiencia indican que las armas que se han proscrito quedan deslegitimadas.
历史和经验还显示,被定为非法的武器会被去除正当性。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se han proscrito siete organizaciones militares sectarias que han sido puestas en una lista de vigilancia;
· 7个宗派激进组织被取缔,一个被列入监视名单。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
23. definir los delitos con una precisión insuficiente puede propiciar también una ampliación inapropiada del hecho proscrito mediante la interpretación judicial.
23. 在界定犯罪时缺乏足够准确性,也会造成以司法解释的方式不当地扩大受禁止的行为的情况。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el cerd recomendó al estado que toda persona declarada "migrante proscrito " pudiera tener un recurso judicial efectivo.
消除种族歧视委员会建议博茨瓦纳给予任何被宣布为 "禁止的移民 "的人在司法机构之前获得有效的补救措施。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
- a organizaciones proscritas; y
- 被取缔的组织;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。