来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en definitiva, han florecido las ciudades, en especial doha, y se han inundado de población qatarí y no qatarí.
各种类型和设计的建筑物如雨后春笋般拔地而起,城市里,尤其是多哈,挤满了人,包括卡塔尔人和非卡塔尔人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
si bien el sector de la economía no estructurada estaba dominado por la mujer antes del programa de reforma económica, los hombres jóvenes han inundado actualmente el sector y desplazado a las mujeres y las jóvenes.
鉴于在经济改革方案实行以前,非正规部门中妇女占优势,而现在青年男子已经开始涌入这个部门,将妇女和青年女性排挤出该部门。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sri lanka desea sumarse a otros miembros de la asamblea para transmitir una vez más nuestro más sincero pésame al gobierno y el pueblo del pakistán por la trágica pérdida de vidas y la destrucción generalizada causada por los torrentes de agua que han inundado esa tierra ancestral.
斯里兰卡希望与大会其他成员一道,再次就淹没巴基斯坦这片古老大地的洪水所造成的不幸生命损失和广泛破坏,向巴基斯坦政府和人民表示我们最深切的同情。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。