您搜索了: han llamado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

han llamado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

algunos han llamado a esta visión los principios o los criterios centrales.

简体中文

有些人称该愿景是核心原则或标准之一。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

teníamos esperanzas, pero los actos terroristas del 11 de septiembre nos han llamado a la realidad.

简体中文

我们充满着希望。 但是,9月11日的恐怖主义行径使我们惊醒。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunos han llamado a la situación actual, particularmente la crisis alimentaria, un tsunami silencioso.

简体中文

有人把目前的局势特别是粮食危机称为无声的海啸。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

7. diversos son los foros que han llamado la atención sobre los derechos de las/los migrantes.

简体中文

7. 一些论坛已经提请人们注意移民的权利问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sólo se refleja a continuación una pequeña muestra de los más importantes y representativos que han llamado a poner fin al bloqueo.

简体中文

下面反映的仅仅是最重要和最有代表性的呼吁结束封锁的事例。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las organizaciones de inteligencia de fiji vigilan la labor de algunos seguidores musulmanes cuyas actividades han llamado la atención de las autoridades.

简体中文

在斐济的情报组织监测某些穆斯林教徒的工作,其活动引起当局注意。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a todas las personas que han llamado se les ha dado orientación y apoyo, y más de la mitad han recibido asistencia de psicólogos y abogados.

简体中文

向所有求助者提供了咨询帮助,其中由律师和心理学家提供的帮助占半数以上。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el presidente lagos escobar: vengo de chile, del extremo sur de américa, de lo que algunos han llamado el fin del mundo.

简体中文

拉戈斯·埃斯科瓦尔总统(以西班牙语发言):我来自智利,美洲的最南端,那个被称为天崖海角的地方。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

destaca que durante la ejecución del proyecto los fallos han llamado más la atención que los aspectos positivos, pero la introducción del siig representa un progreso inmenso para la administración de la organización.

简体中文

niwa先生指出,在实施项目的过程中,不足的一面常常比积极面更能引起人们的注意;无论如何,引入综管信息系统对联合国的行政工作来说是一个巨大的进步。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en conjunto, los decenios de 1980 y 1990 se han llamado la "tercera oleada " de democratización, pero no hay pruebas de que persista esta tendencia.

简体中文

人们把1980年代和1990年代合在一起,称为民主化的 "第三次浪潮 ",尽管没有任何证据显示这一趋势仍在继续。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

35. los excesos semánticos de las personalidades políticas no han sido ciertamente muy numerosos y contrastan con las declaraciones públicas y reiteradas de otros dirigentes que han llamado a distinguir entre el islam como religión y un cierto terrorismo islámico.

简体中文

18 35. 不过,政界人物如此出言不逊仍属罕见,其他领导人则反复公开呼吁将伊斯兰教与伊斯兰恐怖主义区分开来。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

i) continuará determinando cuestiones sistémicas y presentando informes periódicos al secretario general que incluyan observaciones sobre las políticas, los procedimientos y las prácticas que han llamado la atención de la oficina;

简体中文

㈠ 继续提出系统问题,并向秘书长提交定期报告,内容包括关于办公室所注意到的政策、程序和做法的意见;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité para la eliminación de la discriminación contra la mujer y el comité de los derechos del niño han llamado sistemáticamente la atención sobre esas prácticas que afectan a mujeres y niños, sobre todo niñas, en la ejecución de sus mandatos de vigilancia.

简体中文

在执行各自监测任务的过程中,消除对妇女歧视委员会和儿童权利委员会一再提请注意这些危及妇女儿童,主要是女童的做法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

105. a este respecto, las organizaciones no gubernamentales han llamado también la atención del gtah sobre el problema de incluir a representantes de las organizaciones no gubernamentales, las organizaciones comunitarias y las organizaciones de mujeres en las actividades regionales o subregionales relacionadas con la convención.

简体中文

105. 在这方面,非政府组织还请特设工作组注意吸收非政府组织、社区组织和妇女组织的代表参加与《防治荒漠化公约》有关的区域和(或)亚区域行动。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

antes de conceder el uso de la palabra al próximo orador y último en la lista, el embajador del reino unido de gran bretaña e irlanda del norte soutar, quiero decir que nuestro estimado colega se apartará próximamente de la conferencia de desarme pues las autoridades de su país lo han llamado a cumplir otras importantes tareas.

简体中文

在请下一位发言者大不列颠及北爱尔兰联合王国的伊恩·苏塔大使 -- -- 实际上是今天名单上的最后一位发言者 -- -- 发言之前,我想向各位通报一下,伊恩·苏塔大使不久将离开裁军谈判会议,因为他所在国家的主管部门对他另有重要任用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

1. la comisión de ciencia y tecnología para el desarrollo y el consejo económico y social han llamado reiteradamente la atención sobre la creciente brecha digital en materia de acceso de banda ancha a internet, tanto entre los países como dentro de ellos, y sobre la necesidad de reducir esta brecha.

简体中文

1. 科学和技术促进发展委员会和经济及社会理事会一再呼吁关注国家之间和各国国内的宽带连接数字鸿沟日益扩大以及必须缩小这一差距的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

b) que el consejo económico y social en su resolución 1235 (xlii) de 6 de junio del mismo año aprobó la resolución de la comisión aludida, dando origen a los que hoy se han llamado los procedimientos especiales;

简体中文

理事会1967年6月6日第1235(xlii)号决议核准了委员会的决议,因此产生了现在所谓的特别程序;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"uno de los principales asuntos que han llamado la atención (...) es la grave persistencia de los fenómenos de racismo y discriminación en contra de las personas indígenas, y sobre todo en contra de las mujeres indígenas (...) en las actitudes de partidos políticos y grupos de presión, quienes en ocasiones incitan a la violencia en contra de personas por razón de su condición indígena.

简体中文

"在访问期间引起(.)关注的一个主要问题是,针对土著人民,尤其针对土著妇女存在着严重顽固的种族主义和歧视现象。 这类现象在(.)各政治党派和压力集团的态度之中仍有显现,有时基于土著人的地位,煽动对土著人的暴力侵害。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,783,780,580 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認