您搜索了: hayáis solventado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hayáis solventado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hayáis emborrachado

简体中文

hola

最后更新: 2023-06-08
使用频率: 2
质量:

西班牙语

el saldo será solventado por una tasa económica que se cobrará a los padres.

简体中文

成本的其余部分由家长支付,但费用很低。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el costo de este servicio es razonable y podría ser solventado por la comunidad internacional.

简体中文

此类服务的费用是合理的,是国际社会能够承担的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este incidente fue un hecho aislado y fue solventado con celeridad por el centro de mando integrado.

简体中文

这一事件仍属局部,统一指挥中心已迅速予以解决。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

egipto desearía que la secretaría realizase un estudio sobre cómo se han solventado esos problemas en otros países.

简体中文

埃及希望秘书处能够就其他国家是如何克服这些问题开展一项研究。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sucederán siete años de carestía que agotarán lo que hayáis almacenado previsoramente, salvo un poco que reserváis.

简体中文

此后,将有七个荒年,来把你们所预备的麦子吃光了,只剩得你们所储藏的少量麦子。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

debatir otros asuntos cuando no se ha solventado esa cuestión fundamental carece de valor jurídico y de utilidad procesal o práctica.

简体中文

在这一根本性问题得到解决之前,讨论其他事项没有任何法律意义,也没有程序上或实际上的用处。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el recurso de ntabakuze está listo para su audiencia, que se celebrará en cuanto se hayan solventado dichos problemas pendientes.

简体中文

ntabakuze的上诉目前已经准备好听证,将在律师问题解决后尽早听取。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a la luz de este pago, las naciones unidas han acordado que las cuestiones financieras relativas a los incidentes se han solventado de manera satisfactoria.

简体中文

收到付款之后,联合国同意与那些事件有关的财务问题已得到满意的解决。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah

简体中文

你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息

最后更新: 2023-08-11
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».

简体中文

--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, invitó al consejo de seguridad a examinar las mejores prácticas que podían extraerse de la experiencia de uganda que había solventado su situación sin recurrir a las fuerzas de las naciones unidas.

简体中文

他邀请安全理事会探讨乌干达在不诉诸联合国部队的情况下修补本国局势的最佳做法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los españoles nos sentimos especialmente honrados con vuestra presencia y con el hecho de que hayáis elegido nuestra nación para debatir y aprobar un plan de acción que espero y deseo marque un hito histórico y sirva de referencia para la toma de decisiones futuras sobre los temas que vamos a tratar.

简体中文

我们西班牙人看到特别荣幸的是,你们前来西班牙并选择在我们国家讨论和通过一个我希望是具有历史意义的行动计划,作为今后围绕我们将要讨论的问题作出决策的指南。

最后更新: 2023-08-11
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además se observó que, aunque aún no se habían solventado las diferencias normativas que impidieron la aprobación de anteriores artículos sobre el tema, la evolución de la situación desde 1978 había creado un entorno en el que el examen del tema podría resultar provechoso.

简体中文

而另一种意见是,虽然使得早先关于这个专题的条款未能得到通过的政策分歧尚未得到解决,但1978年以来出现的种种发展已经形成了一个有利环境,对这个专题的审议有可能取得成果。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.

简体中文

当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si les invocáis, no oyen vuestra súplica y, aun si la oyeran, no os escucharían. el día de la resurrección renegarán de que les hayáis asociado a alá. y nadie te informará como quien está bien informado.

简体中文

如果你们祈祷他们,他们听不见你们的祈祷;即便听见了,他们也不能答应你们;复活日,他们将否认你们曾以他们配真主。任何人不能象彻知者那样告诉你。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

.no hacéis mal en repudiar a vuestras mujeres mientras aún no las hayáis tocado o asignado dote. proveedles, no obstante, como se debe, el acomodado según sus posibilidades y el pobre según las suyas. esto constituye un deber para quienes hacen el bien.

简体中文

你们的妻子,在你们未与她们交接,也未为她们决定聘仪的期间,如果你们休了她们,那对於你们是毫无罪过的,但须以离仪赠与她们;离仪的厚薄,当斟酌丈夫的贫富,依例而赠与;这是善人所应尽的义务。

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,726,826,362 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認