来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no se tiene conocimiento de que se haya abierto ninguna investigación.
据悉,没有进行调查。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la ley del foro ante el que se haya abierto el procedimiento de insolvencia.
破产程序启动地国家的法律。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se han celebrado contratos en numerosas ocasiones sin que se haya abierto una licitación pública.
在延长合同时都没有公开招标。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esto lista los archivos que haya abierto recientemente, y le permite abrirlos de nuevo fácilmente.
此列表列出了您最近打开过的文件, 并且允许您很容易地再次打开它们 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
aunque estos hechos se han denunciado a la policía, no parece que se haya abierto ninguna investigación.
尽管这类事件已报警,但似乎没有展开任何调查。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
señor presidente nos complace que haya sido el perú el estado miembro que haya abierto las intervenciones desde la sala hoy día.
我们很高兴秘鲁在今天的谈判中是第一个发言的成员国。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no hay señales de que en territorio alemán se haya abierto una nueva oficina o de que todavía queden otras estructuras talibanas.
没有任何迹象表明在德国领土上开设了一个新的塔利班办事处,或仍然有其他塔利班机构。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
12. x) "lex fori concursus ": la ley del foro ante el que se haya abierto el procedimiento de insolvencia;
12. (x) "破产诉讼地法 ":启动破产程序的所在地国家的法律;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
3.2.1 cada expediente que se haya abierto se enviará en triplicado al cicr, el que dispondrá lo necesario para transmitirlo a la parte interesada.
3.2.1每份档案应一式三份送交红十字委员会,由其安排转交有关当事方。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cierra el documento actual (cierre de $[officename] al salir del documento que se haya abierto por última vez).
关闭当前的文档(关闭最后一个打开的文档时 $[officename] 也一起关闭。)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
celebrando que se haya abierto a la firma la convención sobre los derechos de las personas con discapacidad, particularmente porque reconoce de forma explícita la situación específica de las niñas con discapacidad,
欣见《残疾人权利公约》 开放供签署,尤其是它明确确认残疾女孩的特殊境况,
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
:: ambos incidentes fueron denunciados a la policía, pero los testigos no tienen conocimiento de que se haya adoptado ninguna medida al respecto o se haya abierto una investigación.
* 两起事件都已向警察报告,但证人没有见到任何后续行动或调查。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
11. celebra que se haya abierto una oficina de enlace de la unión africana en abidjan y que se haya establecido oficialmente la misión de las naciones unidas en côte d'ivoire;
11. 欢迎在阿比让开办非洲联盟联络处,以及联合国科特迪瓦特派团正式成立;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. una vez que se haya abierto una investigación, la sala de cuestiones preliminares podrá en cualquier momento, a petición del fiscal, dictar una orden de detención contra una persona si:
1. 预审分庭可以在展开调查以后的任何时候,根据检察官的申请,发出逮捕某人的授权令,如果:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
79. el comité reitera la conclusión de su informe anterior en el sentido de que nada indica que israel haya abierto investigaciones de las acciones de quienes diseñaron, planificaron, ordenaron y supervisaron la operación plomo fundido.
79. 委员会重申了在其前次报告中得出的结论,认为没有任何迹象表明,以色列已对设计、策划、指挥和监督 "铸铅军事行动 "人员的行动展开调查。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1) el régimen de la insolvencia vigente en el lugar en que se haya abierto el procedimiento de insolvencia regulará todos los aspectos de la sustanciación, administración y conclusión del procedimiento de insolvencia, entre ellos:
(1) 程序启动地的破产法应当适用于破产程序的进行、管理和终止等所有方面,其中包括:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- 6) por `bloquear una cuenta' se entenderá impedir temporariamente que su titular o la institución en que la haya abierto controle o utilice todos los fondos reunidos en ella,
- `(6) 封锁账户 -- -- 指包括由债权机构暂时阻止控制或使用账户上的所有财产价值,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
5. condenar que la república islámica del irán haya abierto dos oficinas en la isla de abu musa, que pertenece a los emiratos Árabes unidos, y exhortar a la república islámica del irán a que cierre esas instalaciones ilegales y respete la soberanía de los emiratos Árabes unidos sobre su territorio;
5. 谴责伊朗在属于阿拉伯联合酋长国的阿布穆萨岛上开设两个办事处,并呼吁伊朗关闭这些非法设施,尊重阿拉伯联合酋长国对其领土的主权;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- "6) por `bloquear una cuenta' se entenderá impedir temporariamente que su titular o la institución en que la haya abierto controle o utilice todos los fondos reunidos en ella,
- "(6) 封锁帐户 -- -- 指包括由债权机构暂时阻止控制或使用帐户上的所有财产价值,
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
1) cuando se haya abierto un proceso de insolvencia en una jurisdicción extranjera en la que el deudor tenga su [principal centro de intereses] [domicilio], los tribunales de este estado.
变式b ⑴ 如债务人[主要利益中心][居住地]所在外国法域已开启破产程序,则颁布国法院
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: