您搜索了: haya ingresado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

haya ingresado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

2. la ley penal paraguaya se aplicará solo cuando el autor haya ingresado al territorio nacional.

简体中文

2. 巴拉圭的刑法仅在此类罪行的犯罪人已进入其境内时才适用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no hay pruebas de que un avión de ese tipo haya ingresado en espacio aéreo portugués y lo haya sobrevolado.

简体中文

没有证据表明任何这类飞机曾进入和利用葡萄牙的领空。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los tribunales también pueden disponer que un niño que haya ingresado ilegalmente al país reciba ayuda para solicitar asilo.

简体中文

法院也可以命令协助非法居留在纳米比亚的儿童申请庇护。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en esos casos, es posible que el extranjero haya ingresado en el territorio del estado de hecho pero no de derecho.

简体中文

在这种情况下,外国人可能是在事实上而非法律上进入国家领土。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los fondos recibidos de todos los estados miembros en 2001 representaron el nivel más alto de contribuciones que haya ingresado en cualquier año de la historia de la organización.

简体中文

2001年,各会员国缴纳的会费总额是本组织有史以来最高的一年。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

quisiera aprovechar esta oportunidad para declarar que nos complace que la república de montenegro haya logrado la soberanía política y haya ingresado en esa gran familia de nuestra organización.

简体中文

我借此机会欢迎黑山共和国获得政治主权并加入本组织大家庭。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si mueve el ratón sobre el botón en modo usuario, la dirección url se mostrará como una sugerencia emergente, en caso de que no se haya ingresado ningún texto de ayuda.

简体中文

如果在“用户”模式下将鼠标置于按钮上,假如没有输入其他“帮助”文字,则 url 将显示为扩展提示。

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

2. ingreso irregular: que el extranjero haya ingresado al territorio salvadoreño de manera irregular por un punto no establecido para realizar control migratorio, portando o no documento de viaje.

简体中文

2. 非法入境。 外国人非法进入萨尔瓦多领土,即通过没有设立移民控制机制的地点入境,不论此人是否持有旅行证件。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cuando la cuantía total sea inferior al importe total del producto depositado en la cuenta, el producto identificable se determina tomando el saldo intermedio más bajo y agregándole toda nueva suma de dinero en forma de producto que se haya ingresado en el fondo desde que se registrara el saldo más bajo.

简体中文

如果总额少于存入账户的收益总额,则确定可指明的收益的办法是,取最低的中间余额,加上在该最低余额记录后以收益的形式存入该资金内的任何金额。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la ley de extranjería se dispone que, una vez que la república de croacia haya ingresado en la unión europea, el ministerio del interior prestará asistencia durante el tránsito para el alejamiento forzoso por vía aérea, si así lo solicitan las autoridades competentes de un estado miembro del espacio económico europeo.

简体中文

《外侨法》规定,在克罗地亚共和国加入欧洲联盟之后,克罗地亚共和国内政部可应欧洲经济地区成员国主管当局的请求在空运强制驱逐的过境期间提供协助。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

257. existe un proyecto de modificación de esta ley que está pendiente de aprobación por la cámara de representantes y que otorga al consejo de ministros facultades discrecionales en circunstancias especiales, para permitir la inscripción del cónyuge extranjero de un ciudadano chipriota, a pesar del hecho de que él o ella haya ingresado o resida ilegalmente en la república.

简体中文

257. 对上述法律的修订案正在议会审议,将授予部长理事会在特别情况下的任意裁量权,允许塞浦路斯公民的外国配偶登记入籍,即使他/她非法进入或居住在共和国。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a ese respecto, el comité observa que el derecho a participar o no en ensayos clínicos experimentales organizados por una entidad privada con objeto de probar un medicamento concreto, en los que se haya ingresado por libre voluntad antes de la detención, circunstancias que se dan en el presente caso, no se inscribe en el ámbito de aplicación del pacto.

简体中文

在这方面,委员会指出:是否有权参加或不参加私营实体组织的临床试验,目的是测试某一特定药物,且当事人是按自由意愿在被拘留前加入试验,如本案这种情况,不属于《公约》的范围。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

si la persona residente en azerbaiyán, que anteriormente haya ingresado en el país divisas en efectivo por un valor que rebasara de los 50.000 dólares de los ee.uu., traslada las divisas fuera del país, en dicho caso esa persona deberá presentar el documento que acredite que un banco o institución crediticia del estado interesado le ha entregado dicha suma.

简体中文

阿塞拜疆居民如果以前曾携带50 000美元以上的等值外币进入阿塞拜疆,再把货币携带出境时,必须提供文件,证明有关国家的银行或信用机构向他提供了这笔资金。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el grupo observa también que la onuci no ha utilizado todos los medios de que dispone para aplicar su mandato vinculado a la vigilancia del embargo y la interdicción previsto en el párrafo 2 g) de la resolución 1739 (2007), concretamente inspeccionando, si lo considera necesario y sin aviso previo, el cargamento de las aeronaves y todo vehículo de transporte que utilice los puertos, aeropuertos, aeródromos, bases militares y puestos fronterizos de côte d'ivoire, y recogiendo, en la forma que resulte apropiada, las armas y el material conexo que haya ingresado en el territorio de côte d'ivoire en transgresión de las medidas impuestas en el párrafo 7 de la resolución 1572 (2004).

简体中文

60. 专家组还指出,联科行动没有使用其掌握的一切手段来执行第1739(2007)号决议第2(g)段规定的监测禁运和阻截任务,具体指视需要在不予通知的情况下,检查使用科特迪瓦境内港口、空港、机场、军事基地和边界过境点的飞机和任何运输工具装载的货物,并酌情收集违反第1572(2004)号决议第7段所定措施带进科特迪瓦境内的武器和任何有关物资。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,778,228,538 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認