来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
esta no es una visión que hayamos adoptado hoy.
这不是我们今天才接受的看法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
me complace que hayamos podido cumplir esa promesa.
我对我们能够履行这项承诺感到高兴。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
esto no significa que hayamos resuelto todos nuestros problemas.
这并不意味着我们已经解决了所有问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
es lamentable que aún no hayamos entablado negociaciones a ese respecto.
我们尚未从事这一条约的谈判是不幸的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
han pasado ocho años sin que hayamos definido un programa de trabajo.
八年过去了,我们仍然没有制定出工作计划。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ciertamente, confirmo una vez más que nos complace que hayamos dado ese paso.
是的,我再次确认,我们非常高兴迈出了这一步。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dentro de cuatro años se cumple el plazo para que hayamos logrado los odm.
四年内,我们将临近千年发展目标的目标最后期限。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el hecho de que hayamos llegado tan lejos constituye un homenaje a esas oficinas.
经验教训是,他们无法同时做所有事情。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cabe precisar que los interahamwe no han venido a nuestro territorio porque los hayamos invitado.
应当明确指出的是,这些联攻派民兵不是我们请到刚果来的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
además, reviste importancia que hayamos sido el primer país del asia meridional en firmar el tpce.
而且,我们是南亚签署《全面禁试条约》的第一个国家,这是具有某种重要性的措施。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
creemos que no se debería adoptar ninguna decisión hasta que hayamos examinado todos los datos pertinentes.
我们认为在我们审查了所有有关资料之前,不应作出任何决定。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
9. el gobierno no ha contradicho las alegaciones de la fuente, pese a que tuvo la oportunidad de hacerlo.
9. 政府没有对来文提交人的指称进行辩驳,尽管不是没有机会这样做。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
esperamos que, al término de los mismos, hayamos satisfecho las esperanzas y aspiraciones de los estados miembros.
我们希望,大会工作结束时,会员国的希望和愿望能够得到实现。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
1818. la misión observa que el informe en el que aparecen las declaraciones citadas no ha sido contradicho por el gobierno de israel.
1818. 调查团注意到以色列政府并没有反驳载有上述发言的报告。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ello fue posteriormente contradicho y corregido, y se afirmó que lo grupos armados ocupaban posiciones próximas al complejo, pero fuera de éste.
后来的说法与此相矛盾,纠正后的说法是,武装团体占据的位置靠近工程处院子,不过是在院外。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en sus observaciones, el autor se remite a su comunicación inicial y manifiesta en lo esencial que el estado parte no ha contradicho ninguna de sus afirmaciones.
5.1 提交人在评论中提及其原始来文,并认为缔约国基本上没能驳斥他的任何陈述。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
17. no se ha contradicho, tampoco, una serie de actos de intimidación y hostigamientos a los abogados que han ejercido en primer término la defensa.
17. 也没有否认对最初的辩护律师采取了一系列恫吓和骚扰行为。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
44. del relato de la fuente, no contradicho por el gobierno, se deduce que las personas por las que se recurre han estado privadas de libertad durante casi cinco años.
44. 根据来文方的陈述(政府没有提出异议)判断,上诉方所代表者被剥夺自由已近5年。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
tampoco se había contradicho la alegación de los autores de la comunicación de que las reclamaciones de terrenos en tahití son resueltas "aleatoriamente " por tribunales civiles o administrativos.
提交人的论点,即民事或行政法庭在 "不合规定地 "审理塔希提岛的土地诉讼要求,也没有受到否认。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式