来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
c) siempre que dichos componentes técnicos se hayan ensayado de manera adecuada de conformidad con la normativa técnica en vigor.”
(c) 这些技术设备均根据目前的工程标准经过充分检验。 "
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
no es posible determinar si las recomendaciones tendrán consecuencias financieras hasta que se hayan ensayado y se hayan recibido insumos de las organizaciones y de los representantes del personal.
要到试行和验证这些主张、并从各组织和工作人员代表那里获得投入后,才可能确定这些建议是否涉及任何财务问题。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los ensayos de explotación minera deben ser realizados por todos los contratistas, a menos que utilicen equipos de extracción minera que ya hayan ensayado otros contratistas.
开采试验应由所有承包者进行,除非他们所使用的是其他承包者已试验过的开采设备。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los planes relativos al problema del año 2000 se coordinan por conducto de la oficina del proyecto del siig en la sede y los programas perfeccionados se distribuirán una vez que se hayan ensayado a fondo.
通过管理系统总部项目办事处协调遵守2000年规格的计划,一俟充分测试改进了的软件就予以分发。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
obviamente, deben sustituirse los métodos y tecnologías de trabajo ineficaces y obsoletos, de manera evolutiva y gradual, por otros nuevos que hayan quedado demostrados y se hayan ensayado.
必须以渐进的方式逐步利用经过测试已得到证明的新的工作方法和技术,取代显然是效率不高和过时的工作方法和技术。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se prevé que, una vez que lo hayan ensayado los usuarios, se empezará a utilizar a fines del tercer trimestre de 2005, después del cierre de los estados financieros de 2004 en el sistema atlas.
账龄分析报告经用户试测后,预期在2005年第三季结束及atlas系统内的2004年结账工作完成时提出。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。