来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dicho optimismo es bien fundado.
5. 这种乐观主义是有根据的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ya hemos fundado 152 empresas, creando 24.000 puestos de trabajo para el pueblo de kazajstán.
我们开办了152个企业,为哈萨克斯坦人民创造了24 000个就业机会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
enfoque fundado en el anÁlisis de los procesos
基于过程分析的办法
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
1. fortalecimiento del enfoque fundado en los derechos humanos
续) 方框 加强注重人权的方法
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el riesgo debe además estar fundado en circunstancias objetivas.
同时也应该根据客观情况确定是否存在这种风险。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
los hechos alegados deben demostrar que el peligro es fundado.
指称必须证明这种危险是严重的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: se ha fundado una empresa pública de infraestructura de carreteras.
已成立了有关公路基础设施的国营公司。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el gobierno ha fundado una institución especializada: el banco khushhal.
政府建立了一个专门机构 -- -- khushhali银行。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
hemos creado instituciones democráticas y una sociedad abierta fundada en un estado de derecho.
我们已经建立了民主制度,创造了一个基于法制的开放型社会。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: deficientes mecanismos de participación, ausencia de negociación y de consentimiento fundado previo;
* 参与机制不力,缺乏谈判和事先知情同意;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
las mujeres agricultoras han fundado el movimiento popular lifandi landbúnaður ( "agricultura viva ").
女农民以lifandi landbúnaður( "生计农业 ")的名义创立了基层运动。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tampoco interesa porque, como hemos visto, es difícil establecer y mantener criterios claros fundados en la raza o la minoría étnica.
但不会使用这个制度,因为如我们已指出,在界定和遵循以种族或族裔少数为依据的明确标准方面有些困难。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
desde nuestra independencia, que logramos en 1970, hemos tratado afanosamente de forjar una sociedad multirracial fundada en el respeto mutuo, el cuidado mutuo y la comprensión.
从1970年独立时起,我们作出了很大努力,创造在相互尊重、相互关心和理解基础之上的多种族和睦相处。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
todavía estamos a tiempo de ampliar nuestras aspiraciones, ya que ahora tenemos razones fundadas para abrigar esperanzas y hemos adoptado la decisión común de actuar juntos, pero debemos comenzar de inmediato.
我们仍有时间提出设想,因为,现在我们的希望存在真实的基础和共同工作的决心。 但我们必须现在就从这里开始。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
desde el punto de vista de mi delegación, nosotros hemos dicho repetidamente, y en plenaria hemos expuesto nuestras razones que creemos fundadas, que no estamos convencidos que éste sea el foro apropiado para tratar lo de las minas.
我国代表团认为,我们而且一再地声明,在全体会议上我们还举出了四项理由,我们认为这些理由都是很站得住脚的,这就是我们不相信这里是处理地雷问题的适当场合。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
- una diferencia fundada en un factor distinto del sexo.
除性别以外,因其他因素而出现的差别。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: