来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubiéramos debatido
我们会讨论
最后更新: 2018-09-17
使用频率: 1
质量:
参考:
colado de moldes y dados, etc.
铸模和压模铸件等等
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
si lo hubiéramos revelado a uno no árabe
假若我把它降示一个非阿拉伯人,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
habría sido mejor si hubiéramos logrado más.
倘若我们能够取得更大的成绩,那就更好了。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
con mucho agrado le hubiéramos proporcionado asistencia.
我们必定会乐意帮忙。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
asesoramiento en colado de moldes y dados, etc.
铸模和铸造咨询等
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
funcionamiento y mantenimiento del equipo para colado de precisión
精密铸造设备的运行和维护
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hubiéramos deseado que ese instrumento fuera jurídicamente vinculante.
我们希望这项文书具有法律约束力。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hubiéramos apreciado recibir mayor información sobre el resto.
如果提供了关于其它紧急状况的更多信息,我们本会不胜感激。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
parece que hubiéramos olvidado que toda negociación exige una transacción.
我们似乎已经忘记,谈判需要妥协。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
si hubiéramos querido, habríamos enviado a cada ciudad un monitor.
假若我意欲,我必在每座城市中派遣一個警告者。
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
es ésta una declaración que hubiéramos deseado fervientemente que no fuese necesaria.
我们曾真诚地希望不必作此发言。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hubiéramos preferido que se mantuviera el derecho de renuncia en el artículo 2.
我们本来希望第二条能够保留 "选择退出 "做法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
al reducir las tensiones, se liberan recursos que hubiéramos dedicado a armamentos.
紧张局势缓和了,我们就能腾出可能被转用到军备上的资源。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hubiéramos deseado realizar el período de sesiones sustantivo de la comisión en este año 2002.
我们本来希望在今年、即2002年召开实质性会议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
andorra lo comprende, porque sin ley no hubiéramos sobrevivido como país durante casi un milenio.
安道尔知道这一点,因为如果没有法律,我们作为一个国家就不可能存在将近一千年。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ahora podemos suministrar agua potable a más personas de lo que hubiéramos podido hacerlo en el pasado.
与过去相比,我们现在可以向更多的人提供清洁的饮用水。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
además, de diversas formas, eso es algo que hubiéramos esperado al observar el sistema financiero actual.
此外,从不同方面来讲,这是我们在当今金融体系中不难预见的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
aunque apoyábamos y hubiéramos preferido un resultado más ambicioso, el consenso alcanzado presenta un avance significativo y sustantivo.
虽然我们主张并更希望取得更宏伟的成果,但谈判达成的共识已是对这一问题上的重大实质进展。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
asimismo, hubiéramos preferido mantener el compromiso alcanzado en el grupo de trabajo sobre el enfoque limitado en los artículos 2 y 11.
我们本来还希望保留工作组在第二条和第十一条中就有限度做法所达成的妥协。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: