您搜索了: hubiera cubierto (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiera cubierto

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

cubierto

简体中文

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

parcialmente cubierto

简体中文

局部多云

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

d) pozo cubierto

简体中文

(d) 受保护的水井

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de necesidades cubierto)

简体中文

■需求总额

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cubierto por otra actividad

简体中文

列入另一项活动

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cubierto con neblinaweather condition

简体中文

阴, 有薄雾weather condition

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cubierto y con brisaweather condition

简体中文

阴, 微风weather condition

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

puesto cubierto mediante contratación externa

简体中文

通过外部征聘填补。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

12. el hecho de que aún no se hubiera cubierto la vacante de coordinador especial para la asistencia al pueblo palestino impedía una ejecución rápida y eficiente de los proyectos, por lo que el grupo de la oradora instó a que se cubriera el cargo lo más pronto posible.

简体中文

12. 向巴勒斯坦人民提供援助特别协调员职位的继续空缺阻碍了项目迅速有效的实施,因此他的集团敦促尽快填补这一职位。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

j) los estados miembros acogieron positivamente el hecho de que el puesto de asesora en cuestiones de género del departamento de operaciones de mantenimiento de la paz se hubiera cubierto provisionalmente, pero destacaron la importancia de que se ocupara de manera permanente a la mayor brevedad posible;

简体中文

(j) 对于维持和平行动部中目前已有人临时任职的性别问题专职顾问这一职位,会员国给予了肯定,但它们强调了尽快将其改为常设职位的重要性;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

algunas delegaciones querían que se estableciera un nexo más estrecho entre el explotador y el estado y sugirieron que el daño no cubierto por el explotador debía ser asumido por el estado al que correspondiera o bajo cuya jurisdicción o control se hubiera desarrollado la actividad.

简体中文

134. 表团寻求在经营者与国家之间建立更为密切的联系,并提出,凡经营者没有赔偿的损害,均应由经营者所属的国家或对所开展活动具有管辖权或控制权的国家偿付。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

h) incorporar las correcciones formuladas por el editor de las naciones unidas, así como todo error tipográfico o cualquier contradicción que haya aparecido en el texto o en los cuadros después de que se hubiera distribuido ampliamente la versión con cubiertas blancas;

简体中文

(h) 反映联合国编辑所作的更正和自白皮版广为散发以来在文字或表格中出现的任何排印错误及不统一之处;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

clase de cubierta terrestre 2

简体中文

等级2

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 5
质量:

获取更好的翻译,从
7,772,506,287 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認