来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mostrar elemento actual aunque esta enfocado
显示当然的项目即使它没有获得焦点
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
configuración de la política de enfocado de ventanasname
配置窗口焦点策略name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
este sistema de seguimiento debe estar especialmente enfocado a:
该后续系统应特别注意:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
el fortalecimiento institucional se ha enfocado en las siguientes prioridades:
加强法律制度的重点如下:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva.
无论如何,墨西哥当时是以一种建设性的态度处理目前的谈判的。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
modo paisaje (para imágenes de formato horizontal con el fondo enfocado)
景物模式
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
la manera en que ha enfocado nuestro trabajo hizo de éste una experiencia de lo más agradable.
他的工作方式使得我们的工作更为令人愉快。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el examen en el grupo con relación a este tema del programa se había enfocado teniendo presente ese objetivo.
在本议程项目下进行的专家小组会议讨论就是为了实现这些目标而构思的。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en principio, el orador está de acuerdo con el modo en que el secretario general ha enfocado la reforma.
70. 俄罗斯联邦代表团原则上赞同秘书长对改革所采取的办法。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
89. nicaragua expresó su especial reconocimiento por el informe nacional de somalia, enfocado en su marco de transición.
89. 尼加拉瓜对索马里以其过渡框架为重点的国家报告表示欢迎。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la oficina de servicios de supervisión interna cree que galaxy podría haber sido una aplicación de mayor eficacia, especialmente en lo referente a su integración con los sistemas existentes, si el proyecto inicial se hubiera enfocado desde una perspectiva global.
监督厅认为,若从全组织系统的角度来进行初期项目设计,特别在与现有系统的合并上,银河系统会成为一个优良的应用程序。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) mayor número de especialistas capaces de llevar a cabo investigaciones sobre el cambio climático enfocado a los océanos;
(b) 更多专家能够进行海洋气候变化研究;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
debe tratarse de un mecanismo unificado, entre pares con sistemas jurídicos similares, de carácter técnico y enfocado principalmente en la cooperación internacional.
所述机制应当是一种统一的机制,让具有类似法律制度的缔约国平等参与,使其具有技术性质,主要重点是国际合作。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
c) educación, comunicación y cultura, violencia y salud enfocado hacia la prevención y erradicación de la violencia de género;
通过教育、通讯和文化手段,宣传反暴力和保健知识,致力于预防和消除性别暴力;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
+f6: muestra las lineas divisoras en sus ubicaciones iniciales y enfocados en una línea.
+f6 组合键:在默认位置显示分割线并将焦点集中到其中一条线上。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。