您搜索了: hubieras pagado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieras pagado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

la fochi no aportó pruebas de que hubiera pagado el equipo.

简体中文

fochi没有提供证据证明已经支付了 "设备 "的款项。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

además, imp no presentó pruebas de que hubiera pagado las cantidades en cuestión.

简体中文

而且,imp没有提供任何证据证明它付了有关的仓储费。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

las mujeres frecuentemente debían devolver los regalos y la dote que hubiera pagado el marido.

简体中文

妇女往往需要退还男子的聘礼和彩礼。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una delegación propuso que se reembolsara al consumidor la tarifa que hubiera pagado en caso de prosperar su demanda.

简体中文

一项建议是如消费者索赔成功,他的受理费将予退还或判给。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tampoco demostró que hubiera pagado el anticipo a los dos profesores holandeses ni explicó debidamente el origen de su obligación de hacerlo.

简体中文

sasref没有表明,它向两位荷兰教师支付了预聘金,也没有充分解释它这种义务的依据是什么。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en lo que respecta al contrato elmaco, no proporcionó prueba alguna de que hubiera pagado el aumento del precio del contrato.

简体中文

关于elmaco合同,它没有提供证据表明它支付了上涨的合同价格。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

213. el grupo considera que la fochi no presentó pruebas suficientes de que el equipo fuera de su propiedad o de que lo hubiera pagado.

简体中文

213. 小组认为fochi没有提供足够的证据证明对 "设备 "的所有权,也没有证明已经支付了设备款项。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

91. el grupo considera que la mannesmann no aportó pruebas suficientes de la detención de los empleados ni de que realmente hubiera pagado las sumas declaradas.

简体中文

91. 小组裁决mannesmann未能提供足够证据证明雇员的被迫滞留以及它确实支付了所述数额。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión concluyó que el hecho de que liberia no hubiera pagado la cantidad mínima necesaria para evitar que se le aplicara el artículo 19 de la carta se debía a circunstancias ajenas a su voluntad.

简体中文

106. 委员会认为,利比里亚未能支付避免适用第十九条所需的最低数额,是该国无法控制的情况所致。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

西班牙语

51. hubo apoyo en favor del principio de que la invalidez de una cesión no debía poner en entredicho la liberación del deudor que hubiera pagado conforme a las instrucciones impartidas en la notificación.

简体中文

51. 对于某项转让的无效并不影响债务人遵照通知所含指示作出付款从而解除责任的原则,人们表示支持。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de hecho, el propio objeto de la nueva ley que se aplicó retroactivamente al autor era prevenir todo ejercicio discrecional del derecho de gracia o de la libertad condicional a menos que el condenado hubiera pagado previamente las responsabilidades civiles del delito.

简体中文

对提交人追溯适用的新法规,其目的确实是防止酌情予以宽恕或假释,除非被告履行了尚未兑现的民事赔偿责任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en vista de todo eso, la comisión concluyó que el hecho de que guinea-bissau no hubiera pagado la cantidad mínima necesaria para evitar que se le aplicara el artículo 19 se debía a circunstancias ajenas a su voluntad.

简体中文

107. 委员会的总体结论是,几内亚比绍未能支付避免适用第十九条所需的最低数额,是该国无法控制的情况所致。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el tribunal desestimó también la reclamación de los intereses que el vendedor hubiera percibido si el comprador hubiera pagado el precio de venta, ya que, en última instancia, el vendedor logró revender las mercancías y ya había obtenido la diferencia de precio.

简体中文

仲裁庭也驳回卖方关于在买方支付购买价款的情况下卖方本应赚取的利息的权利主张,因为卖方最终能够转售货物并且已经获得差价。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,779,100,146 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認