您搜索了: hubiere celebrado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiere celebrado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

resultados (si los hubiere)

简体中文

审理结果(如果有)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: resultados (si los hubiere)

简体中文

* 结果(如有)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

i) que el matrimonio se hubiera celebrado al menos dos años antes del fallecimiento del causante;

简体中文

在有关人员死亡至少两年以前举行结婚仪式;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

considerara el caso hipotético de un tratado celebrado entre dos estados que hubiera sido firmado y ratificado por ambas partes.

简体中文

审议两国间条约已由双方签署并批准的假设情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el hecho de que el procedimiento no fuera voluntario y de que se hubiera celebrado en rebeldía del deudor eran factores que el tribunal tuvo en cuenta.

简体中文

法院在得出这一结论时强调的因素是该程序是在债务人缺席的情况下非自愿进行的。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

así pues, habría sido cuatro el número total de días en los que la comisión no hubiera celebrado reuniones en su período de sesiones sustantivo de 2002.

简体中文

这样,委员会2002年实质性会议期间将有四天不能开会。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

uno de ellos limitaba la utilización de la vía diplomática a las solicitudes presentadas por estados con los que no hubiera celebrado un tratado o a los casos en que un tratado preveía esa utilización.

简体中文

其中一个国家的要求是,使用外交渠道提出请求局限于与其无有效条约的国家,或条约规定如此办理的国家。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

concluyó diciendo que era importante que se hubiera celebrado la reunión y que los miembros del comité hubieran tenido la oportunidad de escuchar la versión de los hechos presentada por las delegaciones que habían participado en ellos.

简体中文

他最后说,重要的是,举行了这次会 议,委员会成员有机会听取了有关代表团所述的真相。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque consideraba que el informe era bueno, hubiera preferido que tuviese un carácter más analítico y que el técnico en evaluación hubiese celebrado consultas con cuantas misiones fuera posible en ginebra.

简体中文

他认为报告是令人满意的,不过他更希望报告有更多的分析性,评估员尽可能多到日内瓦进行磋商。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

128. méxico declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado y que consideraría la convención como la base jurídica de la cooperación en materia de extradición respecto de aquellos estados parte con los que no hubiera celebrado tratados en la materia.

简体中文

128. 墨西哥说明,引渡并不以订有一项条约为条件。 并说明它会将《公约》视为同它尚未就引渡事项与其缔结条约的那些缔约国进行引渡合作的法律依据。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

3.2 asimismo, alega que el tribunal no pudo probar que el 27 de julio de 2006 hubiera organizado y celebrado una marcha desde la plaza de la libertad hasta la plaza de lenin, en la ciudad de vitebsk.

简体中文

3.2 她还声称法院未能证实2006年7月27日她在维贴布斯克市自由广场和列宁广场之间组织并进行了游行。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

11. la fuente señala también que las pruebas reunidas contra el dr. htut y el sr. pu no habrían bastado para condenarles si el tribunal hubiera celebrado sus vistas de forma independiente y con arreglo a las normas jurídicas que debían haberse aplicado.

简体中文

11. 来文方还声称,假使法院能够独立举行审理,并遵守应当奉行的法律标准,那么不利于htut医生和pu先生的证据并不足以定罪。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la representante de cuba aclaró que, posiblemente por un error de traducción, la misión de los estados unidos había entendido, erróneamente, que su delegación lamentaba el hecho de que la reunión se hubiera celebrado fuera de las 25 millas impuestas.

简体中文

76. 古巴代表澄清说,可能是翻译有误,以致美国代表团误认为古巴代表团对会议在25英里半径圈外举行感到遗憾。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hubieras señoreado

简体中文

red room by  ⭕️ k or naw

最后更新: 2023-01-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,745,671,941 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認