您搜索了: hubiere fiado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiere fiado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

resultados (si los hubiere)

简体中文

审理结果(如果有)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: resultados (si los hubiere)

简体中文

* 结果(如有)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:

西班牙语

sitio web (si lo hubiere):

简体中文

网站(若有的话):

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

otros, si los hubiere, favor describir:

简体中文

其他(如有,请说明):

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:

简体中文

* 如果有理由认为转让将:

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);

简体中文

㈠ 新的可用结果(如果有的话);

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sólo éste permitirá demostrar que el estado se ha fiado en la representación.

简体中文

只有它将提供一个手段用以表明该国对该表述的信任。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):

简体中文

联系人 (如有): (先生/女士)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

sin embargo, queda mucho por hacer y es importante que este compromiso no flaquee si los estados pretenden lograr los objetivos que se han fiado.

简体中文

然而,仍然需要做更多的工作。 这种承诺决不能减弱,而各国需要决心实现它们为自己所设立的目标。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en muchas disertaciones públicas importantes, me he fiado de los resultados de las investigaciones de la universidad en lo relativo en la prevención de conflictos y la erradicación de la pobreza.

简体中文

4. 我的一些重要公开讲话都是依靠联合国大学关于预防冲突和消除贫穷的研究成果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aun otra sugerencia fue la de incluir en la recomendación z una disposición que ampare a todo tercero razonable que sufra daños por haberse fiado de un aviso que contenga una declaración errónea acerca del importe máximo de la obligación garantizada o de la duración de la inscripción.

简体中文

还有另一项建议是,应对建议z加以补充,规定第三人合理信赖在最高担保金额或登记的期限方面描述有误的通知并因此蒙受损害,应当受到保护。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:

西班牙语

53. si el error que cometa el personal del registro consiste en anotar información errónea o inexacta la persona que normalmente tenga derecho a una indemnización será un tercero que haya hecho una consulta y que sufra una pérdida por haberse fiado de la información engañosa contenida en la notificación inscrita.

简体中文

53. 如果登记处工作人员的差错在于输入了不准确信息,通常有权获得赔偿的人是由于依赖所登记通知中的误导信息而遭受损失的第三方查询人。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

简体中文

联系人 (如有): (先生 / 女士)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,005,374 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認