来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
resultados (si los hubiere)
审理结果(如果有)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: resultados (si los hubiere)
* 结果(如有)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
sitio web (si lo hubiere):
网站(若有的话):
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
otros, si los hubiere, favor describir:
其他(如有,请说明):
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: si hubiere razones para considerar que la transferencia:
* 如果有理由认为转让将:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
i) los nuevos resultados disponibles (si los hubiere);
㈠ 新的可用结果(如果有的话);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) el secretario anuncia otros patrocinadores, si los hubiere.
如有其他提案国应由秘书处宣布。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
persona de contacto (si la hubiere) (sr./sra.):
联系人 (如有): (先生/女士)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
su lagarto ha trepado por el árbol y ha vuelto al suelo sin perder el conocimiento.
你的蜥蜴爬上树,又回到地面,而且完整无损。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
no obstante, la oradora exhorta a los países industrializados a que no den un puntapié a la escalera por la que han trepado a sus niveles actuales de industrialización.
然而,她呼吁工业化国家不要踢开它们自己爬到当前工业化水平的梯子。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
sr. presidente: creo que su lagarto ha trepado el alto iroko y ha descendido rápidamente, sin saltar, caerse ni marearse.
"主席先生,我认为,你的飞蜥已经爬上了高大的桑科树,然后又迅速下来,没有跳,没有掉下来,也没有头晕。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
de acuerdo con las cifras las denuncias de violencia han trepado en estos últimos dos años, por lo que ha sido prioridad generar iniciativas de política pública impulsadoras de nuevas prácticas en seguridad y de mecanismos que persigan su cumplimiento.
这些数字显示,在过去两年中,暴力事件的报告有所增加。 制定有关公共政策措施,以促进新的安全做法,以及建立有关机制加以实施也因此被列为优先事项。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)
联系人 (如有): (先生 / 女士)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量: