来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubiereis distraído
最后更新: 2023-05-14
使用频率: 1
质量:
como hemos infligido un castigo a los conjurados,
那正如我所降示分配者们的(东西)一样的,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
el daño infligido por las inundaciones es vasto y profundo.
洪灾带来的破坏范围广,影响深。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
hablaba con dificultad a causa de las torturas que le habían infligido.
由于遭受酷刑,他说话有困难。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
a resultas del trato infligido tuvo que ser trasladado dos veces a hospitales penitenciarios.
由于遭受这种刑罚,他不得不两次被送到监狱诊所。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
además, las penas impuestas fueron demasiado benignas en comparación con el daño infligido.
而且,惩罚与犯罪相比过轻。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
b) en relación con el dolor o el sufrimiento infligido fuera de hong kong:
(b) 如是关于在香港以外地方使他人受到疼痛或痛苦的:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el perito también opinó que el autor podía haberse infligido a sí mismo la supuesta lesión.
医务专家还认为,申诉人可能是自残。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
este año también hemos sufrido grandes inundaciones, que han infligido enormes pérdidas materiales a la nación.
今年我们已经遭受了严重的洪灾,全国因此蒙受了巨大的物质损失。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
le habrían infligido estos malos tratos para que confesara que había incendiado autos, acusación que el interesado había rechazado.
据报告说,对他施加虐待是想迫使他承认对汽车纵火,他一直否认了这一指称。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
110.2 abolir oficialmente cualquier castigo infligido por motivos de orientación sexual o de identidad de género (alemania);
110.2. 正式废除基于性取向或性征的任何处罚(德国);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
castigos corporales infligidos a los niños
对儿童的体罚
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量: