来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubiereis distraído
最后更新: 2023-05-14
使用频率: 1
质量:
método %1 invocado con una firma incorrecta
调用方法% 1 时签名错误
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
el tribunal rechazó por consiguiente el argumento invocado.
法院驳回了这一论点。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
4. no se ha invocado ninguno de estos artículos.
4. 未援引过任何这类条款。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
el capitulo vii debería ser sólo invocado como último recurso.
只应该作为最后的手段援引《宪章》第七章。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
noé nos había invocado. ¡qué buenos fuimos escuchándole!
努哈确已向我祈祷,我是最善于应答的!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dicha notificación mencionaría explícitamente que se ha invocado una garantía real.
该通知将明确提及主张购置款担保权这一事实。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
apruebo el principio invocado, pero me desconcierta su aplicación en este caso.
我支持所援引的原则,但我对这项原则是否适用于本案感到困惑。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
al 31 de diciembre de 2007, la asamblea no había invocado ese artículo.
截至本期财务报表编制之时,大会未曾援引这一规定。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
32. la conferencia observa con satisfacción que no se han invocado estas disposiciones.
32. 会议满意地注意到这些规定未被援引。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:
hasta la fecha del presente informe la asamblea general no ha invocado esta disposición.
在提交本报告时,大会没有援引这一规定。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
cuando se prepararon estos estados financieros, la asamblea no había invocado el artículo 26.
到本财务报告现期结束之日为止,联合国大会并没有援引这项规定。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
algunos han invocado la independencia del poder judicial, otros han destacado ciertas lagunas del proceso.
一些人说这是司法独立作出的判决,有的人则说这是审判上的缺陷。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
por sí mismas, estas consideraciones harían discutible el segundo motivo invocado para declarar la pretensión inadmisible.
这些考虑本身即可以用来辩论被用于宣布不可受理的第二项理由。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la función « %1 » se invocó con %2, y debería haberse invocado con %3
函数 “% 1” 应该被 “% 2” 调用, 但实际调用它的是 “% 3 ”
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
la responsabilidad del estado no podrá ser invocada:
在下列情况下不得援引另一国的责任:
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 4
质量: