您搜索了: hubiereis replicado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiereis replicado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubiereis distraído

简体中文

最后更新: 2023-05-14
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el éxito de este enfoque se ha replicado posteriormente en otras municipalidades.

简体中文

此后,这种办法的成效在一些其他城市得到了推广。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ello contribuye a crear una brecha en la gobernanza y se ve replicado a escala internacional.

简体中文

这导致管理上的空白,在国际层面上一再出现。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el arn genómico de sentido positivo replicado se convierte en el genoma de los virus descendientes.

简体中文

复制的正义基因组 rna 成为子代病毒的基因组。

最后更新: 2020-08-25
使用频率: 2
质量:

西班牙语

18. la relatora especial deplora que los gobiernos de rwanda y rumania no hayan replicado a las comunicaciones a lo largo de los cuatro años últimos.

简体中文

18. 特别报告员感到遗憾的是,卢旺达和罗马尼亚政府在过去四年中没有对函件作过答复。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el programa general para el desarrollo de la agricultura en África sirve de modelo para un desarrollo dirigido a nivel de país que se ha replicado en otras partes del mundo.

简体中文

《非洲综合农业发展方案》是国家主导的发展的范例,世界其他一些地区已予以仿效。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

con el objeto de contar con mejores registros sobre la violencia se ha elaborado un software en colaboración con el municipio metropolitano de quito, experiencia que en un futuro cercano será replicado a nivel nacional.

简体中文

为了做好家庭暴力案件的登记工作,在基多市政府的协助下,我们制作了一个计算机软件,在不久的将来,我们将在全国范围内普及这一方法。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este sistema fue replicado en relación con otras nueve áreas protegidas administradas ahora por un consejo asesor de pueblos originarios de ámbito nacional, integrado por representantes de las comunidades indígenas que viven al interior o en las proximidades de estas áreas.

简体中文

该做法在其它新保护区也得到采用,现在这些保护区由国家原住民咨询委员会进行管理,委员会由生活在这些地区和周边的土著社区代表组成。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

este programa modelo se ha replicado ya en el sector marítimo, y se está realizando ahora en varios países de europa central y oriental, contribuyendo a reducir la frecuencia del uso indebido de drogas y alcohol y aumentando la productividad general en el trabajo.

简体中文

这项示范方案已向航海业作了推广,目前正在中欧和东欧的若干国家加以实施,对减少吸毒和酗酒的频繁程度以及提高工作场所的整个生产效率作出了贡献。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité señala que aquellas constituyen un aspecto útil de la convención fiscal modelo de la ocde a los efectos de entender cómo se aplican y se interpretan en la práctica, aunque por razones de índole práctica no se han replicado en la presente convención modelo ".

简体中文

委员会表示,从理解如何在实践中应用和解释《经合组织税务示范公约》的角度来看,这些是该公约一个有用的方面,尽管因实际的原因未在本示范公约中重复这些意见和评论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el estado parte ha replicado, a su vez, que todas las decisiones adoptadas en relación con el asunto de la autora fueron lícitas y estaban plenamente fundadas, y que las afirmaciones de la autora de que se restringió ilícitamente su derecho a organizar un piquete fueron debidamente examinadas por los tribunales y consideradas infundadas.

简体中文

而缔约国的回答是,有关提交人案件的所有裁决都是合法的、有充分理由的,法院对提交人关于非法限制其组织集会权利的指控都依法作了审查,结论是没有根据。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

西班牙语

57. esa primera experiencia ante la asamblea general será replicada el próximo año, en que el subcomité para la prevención de la tortura, el comité contra la tortura y el relator especial sobre la cuestión de la tortura presentarán sendos informes anuales.

简体中文

57. 大会将在明年再次尝试第一次做法,当时小组委员会、禁止酷刑委员会和酷刑问题特别报告员将各自介绍其年度报告。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,785,450,011 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認