来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubieren entendido
会明白
最后更新: 2020-12-22
使用频率: 2
质量:
参考:
no he escuchado objeciones.
没有人反对。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 2
质量:
参考:
hemos escuchado su planteamiento.
我们听到了你的做法。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
hemos escuchado mucha retórica.
我们听到了许多言论。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el derecho del niño a ser escuchado
儿童发表意见的权利
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
e. derecho del niño a ser escuchado
e. 儿童发表意见权
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
he escuchado, como todos, el debate.
同大家一道,我听取了这次辩论。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
el derecho a ser escuchado y a participar
表达意见和参与的权利
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
habiendo escuchado los debates sobre este tema,
听取了就此开展的讨论,
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el derecho a ser escuchado (artículo 12)
1 发表意见权(第12条)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
extradición de personas que hubieren cometido un delito
罪犯的引渡
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
dijo: «¡moisés! tu ruego ha sido escuchado.
主說:「穆薩啊!你所請求的事,已賞賜你了。」
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hemos escuchado varias propuestas concretas para encarar esos problemas.
我们听到了应对这些挑战的不少具体提议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
durante nuestra presidencia hemos escuchado muchas intervenciones de gran utilidad.
我们在担任主席期间听取了一些非常中肯的发言。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: