您搜索了: hubieren marchado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieren marchado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubieren entendido

简体中文

会明白

最后更新: 2020-12-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

extradición de personas que hubieren cometido un delito

简体中文

罪犯的引渡

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:

简体中文

1. 发现新证据,该新证据:

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren

简体中文

涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;

简体中文

(a) 曾用于犯罪的资产;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.

简体中文

3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la región ha marchado a la vanguardia en el uso de combustibles alternativos.

简体中文

该区域一直在牵头使用替代燃料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;

简体中文

b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- número de refugiados que han marchado con destino a países de reasentamiento.

简体中文

已经奔赴安置国的案件的数量。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.

简体中文

1. 被宣判有攻击他人罪的人;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, las tasas de crecimiento económico no han marchado paralelas al crecimiento de la población.

简体中文

此外,经济增长率跟不上人口的迅速增长。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;

简体中文

- 违反结婚的条件和程序;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

113. la economía de fiji ha marchado muy bien desde 2001 debido a políticas fiscales y monetarias apropiadas.

简体中文

113. 由于实施了适当的财政和货币政策,2001年以来斐济经济形势一片大好。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.

简体中文

- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- los cambios que se hubieren producido durante los últimos 5 años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

简体中文

上列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

iii) los cambios que se hubieren producido durante los últimos cinco años en la situación de cada uno de los grupos mencionados.

简体中文

下列每一组人的情况在过去五年来所发生的变化。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- basándose en los hechos y en las responsabilidades que se hubieren determinado, incitar a los autores a que reconozcan sus violaciones;

简体中文

根据确定的事实和责任鼓励侵犯人权的人认罪;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?

简体中文

随着幸存的一代人日渐离开人世,如果不由我们来讲述他们的苦难,还有谁会来讲?

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, una verificación llevada a cabo en asentamientos de refugiados puso de manifiesto que 60.000 refugiados sudaneses más se habían marchado y muy probablemente habían ingresado por sus propios medios.

简体中文

此外,在各个难民安置区进行的一次身份核查工作显示,另有60 000名苏丹难民已经离开,很可能自动回国。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"las naciones unidas no eludirán su responsabilidad cuando se hubiese determinado que agentes a su servicio hubieren causado realmente daños injustificables a partes inocentes. "

简体中文

"声明它在已确定联合国人员事实上对无辜方造成了无理损害的情况下不回避责任。 "

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,800,414,202 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認