来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
roto
断链
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
hubieren entendido
会明白
最后更新: 2020-12-22
使用频率: 2
质量:
参考:
(¡enlace roto!)
(无效链接 !)
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
a) se hubieren descubierto nuevas pruebas que:
1. 发现新证据,该新证据:
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
aplicación de la legislación penal a las personas que hubieren
涉及土库曼斯坦境外罪犯的刑法
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a) que hubieren sido utilizados para cometer un delito;
(a) 曾用于犯罪的资产;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
3. tres meses para las mujeres que hubieren alcanzado el climaterio.
3. 对已经进入更年期的妇女,为三个月。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
b. atribuir la violencia a quien o quienes la hubieren generado;
b. 将暴力行为的施暴者确定为有罪;
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
queda prohibido el matrimonio entre contrayentes que no hubieren cumplido aún esas edades.
禁止不满法定年龄结婚。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
si hubieren fallecido ambos padres, tiene derecho a dos rentas de orfandad.
如父母双亡,孩子享有两份孤儿年金。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
1) quienes hubieren sido condenados por un delito de agresión contra las personas.
1. 被宣判有攻击他人罪的人;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- cuando se hubieren violado las condiciones y los procedimientos establecidos para contraer matrimonio;
- 违反结婚的条件和程序;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
además han roto relaciones con siria sin justificación.
他们还毫无道理地断绝了与叙利亚的关系。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
2. se hubieren iniciado actuaciones penales en su contra, hasta que hubiese concluido el procedimiento;
2. 如已对该公民提起刑事诉讼,则他在诉讼结案之前不得出境;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- que hubiere proporcionado intencionalmente datos falsos que hubieren contribuido a que se le concediera la condición de refugiado.
- 如果他蓄意提供作为其取得难民地位理由的虚假资料。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- cuyas circunstancias, que hubieren servido de base para la concesión de la condición de refugiado, ya no existieren.
- 导致其被准予难民地位的情况已经不复存在。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
- se ha roto el tabú relativo a las mutilaciones genitales femeninas.
- 打破了对切割女性生殖器的禁忌。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
afteck infosys, roto pumps, b4u multimedia int., cipla, ace laboratories
afteck infosys, roto pumps, b4u multimedia int.,cipla, ace laboratories
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
cuando se solicita una votación sobre una propuesta, se considera que se ha roto el consenso.
当需要对一个提案进行表决时,协商一致即被认为已被打破。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
422. también se puede obtener el divorcio fundándose en que el matrimonio ha quedado irremediablemente roto.
422.如果婚姻已经破裂,无可挽回,也可以离婚。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: