您搜索了: hubieres malgastado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubieres malgastado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubieres logado

简体中文

你会登录的

最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hemos malgastado un tiempo que podríamos haber dedicado a otras cuestiones fundamentales de la agenda.

简体中文

我们浪费了本可以用于讨论其他核心议题的时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

cuando los recursos de la organización son escasos, ha malgastado su tiempo debatiendo un texto sesgado y unilateral.

简体中文

在联合国资源匮乏之时,却在浪费时间讨论一项单边的、存有偏见的案文。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el conflicto entre árabes e israelíes ha malgastado recursos y ha cobrado vidas humanas en el oriente medio durante decenios.

简体中文

数十年来,阿拉伯-以色列冲突耗费了中东地区的大量资源,并且使很多人丧生。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el representante de israel no debería haber malgastado el tiempo de esta asamblea planteando cuestiones a las que no me referí en lo más mínimo.

简体中文

以色列代表不应该提到我根本没有涉及的话题,浪费这个大会的时间。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

con ello se conseguirá que actúe una mayor cantidad del medicamento, ya que éste no se habrá malgastado interactuando con moléculas a las que no estaba dirigido.

简体中文

这意味着该药物有较大的部分发生作用,没有被浪费在与非靶点的分子发生作用上。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

lamentamos haber malgastado tanto tiempo en discusiones amargas y disgregadoras sobre cuestiones que no han contribuido en modo alguno a hacer avanzar la causa de la lucha contra el racismo.

简体中文

"我们感到遗憾的是,我们花费了那么多时间激烈地争论那么无助于推动反种族主义事业的问题。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

no obstante, debido al deseo de demostrar que no se ha malgastado el dinero, las medidas adoptadas como consecuencia de los programas efectuados se emplean como otro indicador.

简体中文

但是,由于想要表明钱没有白花,对方案的效果进行衡量被当作替代指标来使用。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como consecuencia de ello, se han malgastado recursos de las naciones unidas, se han profundizado las diferencias entre los países y las cuestiones de derechos humanos que constituyen una preocupación universal no han recibido la atención debida.

简体中文

就这样,联合国的资源被浪费了,国与国之间的差距加大了,普遍关注的人权问题却没有得到足够重视。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz dijo que recurre al transporte por vía aérea del equipo de propiedad de los contingentes basándose en los supuestos más exactos y actualizados sobre el despliegue y que, en este caso, no se habían malgastado recursos.

简体中文

维持和平行动部说,它是依据最准确和最新的部署预测而采购空中运输手段来运送特遣队所属装备的,并没有出现浪费。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a menos que se cumplan las normas profesionales mínimas y los informes se elaboren con objetividad y precisión, singapur se verá obligado a llegar a la conclusión de que el problema no es que los recursos hayan sido insuficientes, sino que se han malgastado, lo que tendrá consecuencias respecto a la aportación en el futuro de recursos financieros.

简体中文

除非遵循最起码的职业准则并提出客观可靠的报告,否则新加坡会议为,问题不在于资金不够,而是使用不当,而这会给今后提供财政资金造成后果。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

persona de contacto (si la hubiera): (sr./sra.)

简体中文

联系人 (如有): (先生 / 女士)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,944,639 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認