您搜索了: hubiese celebrado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiese celebrado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

简体中文

一事无成将会更糟。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

简体中文

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

简体中文

没有占领,就不会有抵抗。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tampoco había otras pruebas en el caso de que se hubiese celebrado ese acuerdo en una forma admisible.

简体中文

本判例中也没有其他证据能够证明已经以可以接受的方式签订了一份协议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese habido bajas.

简体中文

没有关于发生伤亡的报道。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

简体中文

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

简体中文

妻子已经被丈夫遗弃;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

简体中文

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

简体中文

它着重指出死刑已废除。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

简体中文

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

简体中文

* 修正该法的所有法规。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

简体中文

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

简体中文

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aunque consideraba que el informe era bueno, hubiera preferido que tuviese un carácter más analítico y que el técnico en evaluación hubiese celebrado consultas con cuantas misiones fuera posible en ginebra.

简体中文

他认为报告是令人满意的,不过他更希望报告有更多的分析性,评估员尽可能多到日内瓦进行磋商。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además nos habría gustado que se hubiese celebrado esta reunión al inicio del período de sesiones de la asamblea general, en lugar de celebrarse cuando ya ha terminado la parte principal de su labor.

简体中文

另外,我们还希望在大会届会开始的时候举行本次会议,而不是在届会主要工作快要结束时举行。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

简体中文

(b) [犯罪地国家;][或]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como señalamos también el año pasado, esta reunión habría contribuido mejor a su propósito original si se hubiese celebrado al comienzo del período de sesiones de la asamblea general y no hacia el final de la parte principal de su labor.

简体中文

也正如在过去一年曾经指出的那样,假如这次会议被安排在大会届会开始时,而不是在其工作的主要部分即将结束时举行,那么这次会议便能够更好地达到最初的目的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el comité de contratos de la sede también expresó preocupación por el hecho de que la misión hubiese celebrado negociaciones con los proveedores recomendados por el oficial de compras de la misión antes de que se hubiese informado a todas las empresas postoras que sus ofertas habían sido rechazadas.

简体中文

10. 总部合同委员会还曾表示关切,在所有投标公司得知拒绝投标之前,该特派团与特派团采购干事推荐的供应商已进行谈判。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

las actividades públicas se desarrollaron pacíficamente y los días festivos fueron celebrados en la calle por grupos numerosos, en general sin que hubiese incidentes.

简体中文

公共生活在和平气氛中继续,节假日时有大量人涌入街道,一般不会发生事件。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,562,886 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認