您搜索了: hubiese entablado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiese entablado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

简体中文

一事无成将会更糟。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

简体中文

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

简体中文

没有占领,就不会有抵抗。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

este es el diálogo que hemos entablado hoy aquí.

简体中文

这正是我们今天在这里进行的对话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hemos entablado diálogo con partidos islámicos democráticos.

简体中文

我们同伊斯兰各民主党派进行了对话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el gobierno también ha entablado la reforma del ejército.

简体中文

34. 政府还对国民军进行了改革。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

简体中文

妻子已经被丈夫遗弃;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

简体中文

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta el momento se han entablado juicios contra siete acusados.

简体中文

迄今有7名被告正式受到审讯。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

简体中文

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

简体中文

* 修正该法的所有法规。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

además, la iglesia católica había entablado un diálogo sano sobre el tema.

简体中文

此外,还同天主教会就此问题进行了健康的对话。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: si se hubiese entablado un procedimiento judicial contra el solicitante del pasaporte, a petición del tribunal competente mientras el caso estuviese pendiente de resolución;

简体中文

应主管法院要求,对护照申请人提起了刑事起诉;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hasta la fecha no se ha entablado ningún proceso, aunque se investigan diversos casos.

简体中文

迄今尚无任何诉讼,但多起案件正在调查当中。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

noruega ha entablado un diálogo sobre derechos humanos con varios países, entre ellos china.

简体中文

27. 挪威已经同好几个国家进行了人权对话,其中有中国。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

procedimiento entablado conjuntamente por burkina faso y la república del níger (burkina faso/república del níger).

简体中文

布基纳法索和尼日尔共和国的联合诉讼程序(布基纳法索/尼日尔共和国)。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

5. el artículo vi puede considerarse un avance importante en relación con la convención de ginebra de 1927 sobre la ejecución de las sentencias arbitrales extranjeras, conforme a la cual el tribunal extranjero tenía que denegar la ejecución por el mero hecho de que se hubiese entablado una acción de anulación del laudo en el país donde este se había dictado.

简体中文

5. 与关于执行外国仲裁裁决的《1927年日内瓦公约》相比,第六条可被认为是向前迈进的重要步骤。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en consecuencia, la corte concluyó que georgia no había demostrado que, en el período pertinente, hubiese intentado negociar con la federación de rusia acerca de las cuestiones relacionadas con la convención, ni que georgia y la federación de rusia hubiesen entablado negociaciones con respecto al cumplimiento de esta última de sus obligaciones sustantivas derivadas de la convención.

简体中文

因此,法院断定,格鲁吉亚尚未证实,其在相关时期企图就《消除一切形式种族歧视国际公约》相关问题同俄罗斯联邦进行谈判,而且格鲁吉亚和俄罗斯联邦就俄罗斯联邦是否遵守了《消除一切形式种族歧视国际公约》规定的实质性义务问题进行了谈判。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

argentina informó que el resarcimiento se efectuaba siempre que se hubiese entablado una acción civil correspondiente; en algunos casos, sólo por vía de excepción, el estado reconocía su responsabilidad por determinados actos y concedía reparación, con carácter discrecional, a todo aquel que pudiese aducir pruebas de victimización.

简体中文

阿根廷报告说,只要提出了有关民事诉讼便进行赔偿;在某些案件中,仅作为一种例外,国家承认为某些行为承担责任,并酌情对可提供受害情况证据的人给予补救。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,201,163 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認