您搜索了: hubiese fundado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiese fundado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

dicho optimismo es bien fundado.

简体中文

5. 这种乐观主义是有根据的。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

简体中文

一事无成将会更糟。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

简体中文

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

简体中文

没有占领,就不会有抵抗。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese habido bajas.

简体中文

没有关于发生伤亡的报道。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

简体中文

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

简体中文

妻子已经被丈夫遗弃;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

简体中文

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

habría sido más eficaz si se hubiese centrado en menos asuntos.

简体中文

如果该方案集中在较少的问题上,可能更有效力。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

简体中文

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

简体中文

* 修正该法的所有法规。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

简体中文

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!

简体中文

我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

简体中文

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

简体中文

(b) [犯罪地国家;][或]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

简体中文

伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) cualquier otra persona que pueda probar sus derechos fundados en el contrato de empleo del funcionario fallecido o en las disposiciones del estatuto del personal que el funcionario hubiese podido invocar.

简体中文

(b) 能证明他有权根据一名已故工作人员的聘用规定或者根据该工作人员可以依赖的《职员条例》的规定有权享有某种权利的任何其他人。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- el hecho de que su condena por haber fundado una asociación para delinquir no hubiese sido revisada a fondo por un tribunal superior había violado el artículo 2 del protocolo nº 7 del convenio.

简体中文

上一级法庭未能对其建立犯罪团体的罪名进行实质性的审理,违反了《公约》第7号议定书第二条的规定。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

58. el cat recomendó a qatar que aprobase leyes y procedimientos nacionales sobre el asilo que ofreciesen una protección efectiva a los solicitantes de asilo y los refugiados contra la devolución a un estado en que hubiese razones fundadas para creer que estarían en peligro de ser sometidos a tortura o malos tratos.

简体中文

91 58. 禁止酷刑委员会建议卡塔尔制定国家庇护法律和程序,对有充分理由证明返回后可能遭受酷刑或虐待的寻求庇护者和难民给予有效保护和不驱回。 92

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,248,166 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認