您搜索了: hubiese gritado (西班牙语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Chinese

信息

Spanish

hubiese gritado

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

简体中文

信息

西班牙语

hubiese alarmado

简体中文

会惊慌的

最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.

简体中文

一事无成将会更糟。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se corroboró que hubiese sido golpeado.

简体中文

并没有证据证明他曾经受到殴打。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

si no hubiese ocupación no habría resistencia.

简体中文

没有占领,就不会有抵抗。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese habido bajas.

简体中文

没有关于发生伤亡的报道。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.

简体中文

我本来希望它能以一个更好的基调开始。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;

简体中文

妻子已经被丈夫遗弃;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.

简体中文

387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

destacó el hecho de que se hubiese abolido la pena de muerte.

简体中文

它着重指出死刑已废除。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]

简体中文

[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.

简体中文

* 修正该法的所有法规。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- hubiese aportado 40 años de contribuciones, independientemente del requisito de la edad.

简体中文

* 不管年龄要求如何,已缴费40年。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

- si en el momento del fallecimiento del asegurado hubiese cumplido los 48 años;

简体中文

- 如果在被保险人死亡时他们已经年满48岁;

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el presidente propuso celebrar dicha discusión cuando hubiese consenso en el comité para hacerlo.

简体中文

主席提议在委员会达成共识之后再举行这样的讨论。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aparentemente había gritado consignas contra el rey durante una manifestación pública pacífica el 25 de julio.

简体中文

据报告,他在7月25日举行的和平公开示威活动中呼喊了反对国王的口号。

最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

b) [el estado donde se hubiese cometido el crimen;] [o]

简体中文

(b) [犯罪地国家;][或]

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

porque él la halló en el campo y aunque la joven desposada hubiera gritado, no habría habido quien la librara

简体中文

因 為 男 子 是 在 田 野 遇 見 那 已 經 許 配 人 的 女 子 、 女 子 喊 叫 並 無 人 救 他

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el abogado del sr. mammadov informó de que durante la detención le habían golpeado y le habían gritado insultos raciales.

简体中文

mammadov 先生的律师报称,在被捕期间,他遭到殴打和粗暴的呵斥。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no se informó de que hubiese bajas. (ha’aretz, jerusalem post, 15 de marzo)

简体中文

伤亡情况不详。 (《国土报》、《耶路撒冷邮报》,3月15日)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el informe de la asociación presenta denuncias específicas de que los niños han sido detenidos durante horas, esposados, amenazados durante los interrogatorios, y que se les ha gritado y ha coaccionado por cualquier medio a revelar información sobre los incidentes que ocurren en el barrio.

简体中文

该报告具体说明了其各种指控:儿童被一直拘留数小时,被戴上手铐,在审讯时受到威胁、喊叫并受到各种手法的逼供而交代在其街区发生的事件的情况。

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,793,758,321 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認