来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubiese alarmado
会惊慌的
最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
escalado y recortado
缩放和裁剪
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
la imágen debe seleccionarse para habilitar el recortado.
只能对选定的图片应用剪裁。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
además, algunos países han recortado sus gastos en concepto de protección social.
此外,一些国家削减了社会保护开支。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
en los últimos años, se habían recortado los principios programáticos y la financiación para la educación.
近年来,教育的纲领性原则和融资遭到了削减。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
los porcentajes se aplican a la cantidad del promedio no recortado, no a la cantidad de los sumandos.
计算 a1:a50 中数字的平均值,且不考虑代表最高值的占 5% 的值和代表最低值的占 5% 的值。百分比是指未调和平均值的数量,而非被加数的数量。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
i) corredera: el mecanismo de retroceso deberá ser recortado en un ángulo de 45°;
(i) 滑动装置:按45角截除反冲面板;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
este era un proyecto prioritario y otros proyectos se habían aplazado o recortado a fin de atender las necesidades de financiación adicionales.
这是一个优先项目,其他项目要么推迟,要么压缩,以便腾出更多资金用于该项目。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a raíz de un proceso de examen de todos los empleados, el personal del organismo fue recortado en 307 efectivos a principios de 2005.
对所有雇员进行的一次审查,导致2005年开始时情报安全局工作人员裁减307人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
con el aumento salarial del año 2011, se ha recortado la distancia entre el costo de la canasta básica y el ingreso familiar promedio.
随着2011年工资水平的提高,缩小了基本一揽子支出以及家庭平均收入之间的差距。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
20. durante los 45 años de dictadura en birmania, se han recortado drásticamente las libertades básicas de expresión, de reunión y de culto.
20. 在缅甸,45年的专政已经极大地剥夺了基本言论、集会和信仰自由。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考: