来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
hubiese alarmado
会惊慌的
最后更新: 2022-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
soldado hana ishaq
private hana ishaq
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
12. niños soldado
12. 儿童兵
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
soldado hasan qasim
private hasan qasim
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
bashir hayak (soldado)
bashir hayak(士兵)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
soldado (ejército), egipto
埃及士兵(军队)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
peor hubiese sido el inmovilismo absoluto.
一事无成将会更糟。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
no se corroboró que hubiese sido golpeado.
并没有证据证明他曾经受到殴打。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
si no hubiese ocupación no habría resistencia.
没有占领,就不会有抵抗。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
参考:
no se informó de que hubiese habido bajas.
没有关于发生伤亡的报道。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
hubiera deseado que esta hubiese comenzado con mejor pie.
我本来希望它能以一个更好的基调开始。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
a) la esposa hubiese sido abandonada por el esposo;
妻子已经被丈夫遗弃;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
387. marruecos celebró que malawi hubiese aceptado 65 recomendaciones.
387. 摩洛哥欢迎马拉维接受了65项建议。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
[3. alt. lista de productos específicos, si los hubiese]
[3. 备选案文 特定工艺清单(如有)]
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
:: información sobre cualquier otra legislación que hubiese enmendado dicha ley.
* 修正该法的所有法规。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
debo decir: ¡ojalá hubiese hecho caso a mi propio doctor!
我应该说,我早听医生的话就好了。 我患有糖尿病。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
soldados de la fdi respondieron abriendo fuego; no se informó de que hubiese heridos o daños materiales.
以色列国防军部队开枪还击;没有财产破坏或人员伤亡的报道。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
el representante especial consideró alentador que durante el conflicto no hubiese habido un reclutamiento y un empleo sistemáticos de niños soldados en eritrea ni en etiopía.
令特别代表感到鼓舞的是,埃塞俄比亚和厄立特里亚两国在冲突期间均没有发生有计划招募和使用儿童兵的现象。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
参考: