来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
demasiado alta
过高 满意
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
crl demasiado antiguo
crl 过旧
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es demasiado explícito.
再明确不过了。
最后更新: 2017-01-04
使用频率: 1
质量:
demasiado antiguo@info
过旧@ info
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
número demasiado exacto
数字太精确!
最后更新: 2017-03-09
使用频率: 1
质量:
dirección demasiado extensa.
網址名稱太長
最后更新: 2012-02-18
使用频率: 1
质量:
¡número demasiado preciso!
数字太精确!
最后更新: 2017-03-09
使用频率: 1
质量:
hemos esperado ya demasiado.
我们等待的时间已经太长太长了。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
:: las investigaciones duran demasiado
* 完成调查需要的时间太长
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
solicitud presentada demasiado tarde
提交太晚
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
bucles anidados demasiado profundos.
循环嵌套过深 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
no quiero parecer demasiado complacido.
我不想给人以自满的感觉。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
error: anidación demasiado profunda, ignorada.
错误: 嵌套过深, 忽略 。
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
=si(a1 > 5;100; " demasiado pequeño " )
=if(a1 > 5;100; " 太小 " )
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
aunque el vehículo quedó dañado hasta el punto de que su reparación hubiese resultado demasiado costosa, sólo uno de los cuatro observadores militares de las naciones unidas sufrió heridas leves.
尽管该车辆被炸坏,修理不合算,但4名联合国军事观察员中只有一人受伤,而且仅是轻伤。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ello habría sido comprensible si se hubiese avanzado demasiado poco en el examen de la cuestión pero, como ponen muy de manifiesto los documentos correspondientes, la cuestión se había examinado plenamente.
如果本问题的审查工作没有取得多大进展,推迟审议还可以理解,但是有关文件充分说明,本问题已得到全面讨论。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
asimismo, en el caso de que la misión hubiese documentado plenamente y con todo detalle dicho incumplimiento, podría haber optado por la segunda oferta más económica si se consideraba demasiado laborioso o problemático organizar una nueva licitación.
此外,如果特派团详细记录了所有不履约的情况,它就可以在认为重新投标过于费时或会造成混乱的情况下,转而选择出价仅次于最低者的投标人。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
se mostró preocupado porque la aod, en particular la destinada a los países más pobres, hubiese disminuido a su nivel más bajo de todos los tiempos, en tanto que las corrientes de capital privado eran demasiado pequeñas para compensar las pérdidas de aod.
他对官方发展援助,包括提供给最贫穷国家的官方发展援助,降到最低水平而私人资本流量过少不足以弥补官方发展援助减少的情况表示关注。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
8. si bien algunos representantes expresaron apoyo al plan estratégico como medio de establecer prioridades a más largo plazo, también manifestaron su preocupación por el hecho de que gran parte del actual plan no se hubiese llevado a la práctica, ya fuera porque era demasiado ambicioso o porque hubiese faltado apoyo de los donantes.
8. 尽管许多代表支持将《战略计划》作为确定长期行动优先次序的一种手段,但是他们也关切地表示现有计划的许多内容没有得到执行,原因是它的要求过高或缺少捐助方支助。
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
d. demasiados copatrocinadores
d. 共同赞助者过多
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量: